| 研究生: |
曾月卿 Zeng, Yue-Qing |
|---|---|
| 論文名稱: |
舞鶴的小說美學 The Aesthetics of Wu Ho's Novels |
| 指導教授: |
吳達芸
Wu, Da-Yun |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 台灣文學系 Department of Taiwanese Literature |
| 論文出版年: | 2003 |
| 畢業學年度: | 91 |
| 語文別: | 中文 |
| 論文頁數: | 198 |
| 中文關鍵詞: | 美學 、小說 、舞鶴 |
| 外文關鍵詞: | Novel, aesthetics, Wu Ho |
| 相關次數: | 點閱:162 下載:24 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本論文以舞鶴的小說文本(1975-2002)為研究對象,包括《拾骨》(1995)(後更名《悲傷》(2001))、《詩小說》(1995)(後更名《十七歲之海》(1997))、《思索阿邦‧卡露斯》(1997)、《餘生》(2000)、《鬼兒與阿妖》(2000)、與《舞鶴淡水》(2002)等六本書做為研究內容,採用西方文藝理論進行文本分析,以〈自傳性的敘述〉、〈變異性的語言〉、〈實驗性的形式〉、與〈回歸性的主題〉建構舞鶴的小說美學;第一章〈自傳性的敘述〉呼應第四章〈回歸性的主題〉;第四章〈回歸性的主題〉主要在討論舞鶴小說的兩個主題〈消失的父親〉與〈母體/女體回歸之旅〉;這兩者是二合一,互為邏輯,互為條件,互為因果。舞鶴以「變異性的語言」和「實驗性的形式」,表現了現代主義文學特質,講究形式與唯美,在台灣寫實主義文學傳統之外,另闢蹊徑。
本論文主體共有四章,首為緒論,尾為結論。緒論共有九個重點:其一,說明舞鶴的三個創作歷程,從沉溺於現代主義的「磨練期」、徘徊寫作與禪修的「實驗期」、到深入島國、現場寫作的「開花期」等,並分期說明其作品特色;其二,說明其小說藝術的主要成就,包括自傳性的敘述、變異性的語言、實驗性的形式、與回歸性的主題等;其第一人稱的敘述可能來自於俄國或法國作家的影響,尤其是杜斯妥也夫斯基;其變異性的語言則變異了索緒爾的語言學理論;其實驗性的形式因題材不同,以小說結構重組,形成不同的形式,分別負載不同的內容,這些形式包括「包孕式」、「諧擬式」、「狂歡式」、與「線性式」等;其三,說明舞鶴的兩種寫作方法,「編號式」與「田野式」;其四,說明舞鶴出身本土派走紅台北文壇成為商品,其本土關懷使他成為「異質異色」;其五,說明影響舞鶴創作的因素,由於中產階級的背景使得小說主人翁有著自傳色彩;其六;說明舞鶴文本的主人翁其頹廢虛無思想的來源,以存在主義影響最甚;其七,追溯這種頹廢虛無與戰前翁鬧的相同與相異性;其八,說明影響舞鶴的中外作家,包括台灣現代主義派作家、鄉土作家、與西方作家等;最後,說明舞鶴的成就,他以變異性的語言與實驗性的形式,建構他的美學,寫出了一種「動態的」、「會跳舞」的小說,在台灣寫實文學傳統外另闢蹊徑。他以中產階級的美學形式在顛覆中產階級的同時也服務了中產階級,他表現了中產階級的耽溺、唯美、逸樂、縱慾、頹廢、反動、與自由。他是中產階級顛覆與服務的象徵。
本論文的第一章為〈自傳性的敘述〉。其中第一節為〈自傳性的敘述者「我」〉,分析影響舞鶴創作的四個因素,喪母經驗、沒有拿到師大國研所學位、隱居淡水十年、以及中產階級的家族背景與男女關係等,使得舞鶴文本當中的「我」帶著自傳色彩,兩人都是出身中產階級的小鎮知識分子,都沒有家庭婚姻、都沒有社會從屬、都在追求頹廢虛無的生命情境;第二節為〈對立性的敘述者「我」〉,以弗洛伊德精神醫學理論分析敘述者「我」的「超我」與「本我」演出,敘述者「我」無法統合「超我」的道德與「本我」的原慾,也不能適應外界現實,處於「一僕三主」的焦慮狀態。舞鶴本人也呼應著敘述者「我」,因為焦慮而四處漂流。
第二章是〈變異性的語言〉,首先以其實驗期結集《詩小說》來稱之「詩小說」。前言部分提出俄國形式主義「陌生化」理論來說明舞鶴的小說語言藝術成就的理論來源,並提及兩位語言風格都屬於陌生化的前輩作家七等生與王文興;其次以索緒爾的語言學理論,將其語言風格分節敘述為第一節:變異拼貼組詞;第二節:變異情色組詞;第三節:變異句群;第四節:變異零標點形式;第五節:變異詞類功能;第六節:變異重疊。最後,以巴赫金狂歡節理論來說明,舞鶴使用了變異性的語言主要為了傳達人物的歷史情境、與封閉的社會語境,表現了非主流、非官方、離心的、邊緣化的思想,以此挑戰漢語傳統的官方立場。
第三章是〈實驗性的形式〉,引用俄國形式派理論「程序與材料」的關係來解讀舞鶴文本。舞鶴運用了傳統寫實小說的行為敘述、間接內心獨白、與現代主義文學的直接內心獨白這三種方法,因題材不同重組小說結構,因而出現不同的形式,以不同的形式承載不同的內容。第一節:「包孕式」-〈牡丹秋〉,以敘事理論分析作品的包孕結構,以敘述外層說明敘述層,以敘述層強化敘述裡層,以敘述裡層承載男女同居的愛情故事;第二節「諧擬式」-〈悲傷〉,剖析作者以文本外延伸附註的形式,諧擬了學院論文寫作,並有著後設小說「消遣」的特質;第三節「狂歡式」-《思索阿邦‧卡露斯》,以巴赫金狂歡節理論中「笑的文化」理論用來解釋該作時空場景,以多重括弧按語呈現對話性的文化議題,包括「文明/原始、人文/自然、福佬/魯凱、學院/民間、漢/番、男/女」等,這種狂歡式表現了與中心的對話性與黑格爾式「是/否」的辯證性;第四節「線性式」-《餘生》,該書不分段落,沒有標題,只有逗點、少數刪節號與破折號,以句號(包括。與。」)作為段落的終點與起點,其結構為「一,。二,。三,。」,適當地表現言語流與意識流,同時傳達了歷史追尋的滄桑感。
第四章為〈回歸性的主題〉,介紹舞鶴小說的兩條敘述軸線,「消失的父親」、與「母體/女體回歸之旅」。前言說明,這兩者是二合一,互為邏輯、互為條件、互為因果。第一節為〈消失的父親〉,說明舞鶴小說中父親形象的三階段變化,從「廢人父親」、「父親消失」、到「父親女性化」等;同時歸類「父親」一詞在小說中已化身為「國家、軍隊、兵役、政治、文明、人文、都會、漢族、中心」;作者藉著書中主角對父親進行反制,由此剖析其企圖在於暗示:父親雖然消失,然而父親無所不在的用心。第二節〈母體/女體回歸之旅〉,相對於父親的三階段變化,「母親」的形象在作品中也出現三種,「男人型」、「聖母型」、與「妓女型」。母親與妓女在文本的意義已提昇為「原始島國母體」與「殖民化母體」。從其文本可以歸類出這樣的一組結構主義式的價值:「父親/母親、中心/邊緣、都會/部落、文明/原始、人文/自然、漢/番、男/女」等,合併第一節〈消失的父親〉來看,島國內部已化身為母體/女體的象徵,舞鶴在文本中雖然安排父親消失,然而,他的實際行動朝向島國內部,尋找母體,回歸自己。也因他回歸原鄉的行動,使得其追尋的「肉體自由」有提昇的意義,藉著書寫,他追求了個人的自由同時也追求台灣主體性的自由。因此,「和母親做愛」與「和老妓女做愛」成為瓦解殖民政權、重塑台灣主體性與自主性、重獲新生與自由的象徵。舞鶴藉著書寫,將性提昇為重塑台灣主體自由的象徵動作。
結論有七個重點。其一,舞鶴以自身的生命經驗作為文本寫入小說,其文本帶著自傳性;其二,舞鶴以〈變異性的語言〉與〈實驗性的形式〉在台灣文學的寫實傳統外另闢蹊徑,但是這兩者隱含的政治性與鬥爭性卻也是他創作上的隱憂;其三,可以合併舞鶴、七等生、王文興等人的語言,開發「變異性的語言學」,或者合併其他語言開發「跨語際」的語言學;其四:文本中有二元的對照關係,後來成為一元的絕對論,已然失去客觀立場;其五,舞鶴文本前後矛盾,攻擊女性身體,對女性懷著蔑視,有揚原抑漢的傾向;其六,舞鶴文本中的「我」可以列入「台灣多餘人」系譜;其七,總結了舞鶴書寫的根本動機;筆者研究的心得,並提出扥爾斯泰的《藝術論》作為文藝創作者的參考。
-2002,12,29,台南-
一、書籍
(一)舞鶴著作
舞鶴《舞鶴淡水》,2002,1,初版一刷。
舞鶴《思索阿邦‧卡露斯》台北:麥田,2002,2,初版。
舞鶴《悲傷》台北:麥田,2001,7,初版一刷。
舞鶴《餘生》台北:麥田,2000,1,初版一刷。
舞鶴《鬼兒與阿妖》台北:麥田,2000,8,初版一刷。
舞鶴《十七歲之海》台北:元尊,1997,6,初版一刷。
舞鶴《思索阿邦‧卡露斯》台北:元尊,1997,6,初版一刷。
舞鶴《拾骨》高雄:春暉,1995,4,初版第一刷。
陳國城《詩小說》台南:南市文化中心出版,1995
舞鶴:〈《餘生》悠悠〉台北:文訊雜誌社,見《文訊》第176期,2000,6。
陳瘦渝〈牡丹秋〉見《中外文學》台北:中外文學雜誌社,1975,元月號
舞鶴序〈魯凱人歐威尼‧卡露斯盎〉:見奧威尼‧卡露斯盎《雲豹的傳人》,台中:
晨星,1996,pVIII。
舞鶴〈文學的追求與超越-舞鶴楊照對談錄〉王麗華記錄,刊載於《文學台灣》第
8期,1993。
陳國城:〈現代文學之象徵主義〉見《火獄的自焚》台北:遠行,1977,9。
陳國城:〈自我世界的追求〉見《火獄的自焚》台北:遠行,1977,9。
陳國城〈蝕〉見《成大新聞》,台南:成大新聞社,1974,6,4。
(二)其他書籍
2002
方珊著《形式主義文論》濟南:山東教育,2002,2,第二刷。
2001
李惠國等主編《重寫現代性-當代西方學術話語》北京:社科社,2001,1,第一
版第一刷.
劉霓著《西方女性學-起源、內涵與發展》北京:社科社,2001,1,第一版第一
刷.
陸揚著《精神分析文論》濟南:山東教育,2001,2,第二刷。
王岳川著《後殖民主義與新歷史主義文論》濟南:山東教育,2001,2,第二刷。
黑格爾著,王造時譯《歷史哲學》上海:世紀出版,2001,2。
嚴春友著《西方哲學新論》上下卷,北京:中科社,2001,10,第一版第一刷。
王建剛《狂歡詩學-巴赫金文學思想研究》上海:學林,第一版第一刷,2001,12。
2000
彭瑞金主編《文學台灣》第33期,高雄:文學台灣雜誌社,2000,1,春季號。
李鈞《存在主義文論》濟南:山東教育,2000,3,第一版第一刷。
吳錫德主編《世界文學》春季號,2002,5.初版一刷。
張冰著《陌生化詩學-俄國形式主義研究》北京:北京師範大學,2000,11,第一
版第一刷。
杜斯妥也夫斯基著,榮如德譯《卡拉馬佐夫兄弟們》上下,台北:貓頭鷹,2000,
12,初版。
王書芬譯《電影劇本寫作》台北:揚智,2000。
王育德《台灣‧苦悶的歷史》,台北:前衛,2000。
梅家玲編《性別論述與台灣小說》,台北:麥田,2000。
許子東《當代小說與集體記憶》台北:麥田,2000。
1999
路易絲‧麥克尼著,賈湜譯《福柯》哈爾濱:黑龍江,1999,2,第一版第一刷
呂勝強編,釋印順著《妙雲華雨的禪思-印順導師止觀開示錄集》,台北:正聞出
版,1999,4,初版一刷。
杜斯妥也夫斯基著,邱慧璋譯《賭徒》,台北:志文,1999,8,再版。
杜斯妥也夫斯基著,邱慧璋譯《白夜》,台北:志文,1999,8,再版。
葉舒賓主編:《文學與治療》北京:社科社,1999,9,第一版第一刷。
葉石濤《台灣文學史綱》高雄:春暉出版社,1999,10,再版。
詹姆斯‧喬伊斯著,蕭乾、文潔若譯《尤利西斯》〈上〉台北:貓頭鷹,1999,11,
初版。
呂興昌編《台語文學運動論文集》台北:前衛,1999。
王弼等著《老子四種》台北:大安,1999。
1998
范曉主編《漢語的句子類型》山西:書海,1998,2,第一版第一刷。
杜斯妥也夫斯基著,孟祥森譯《地下室手記》,台北:萬象,1998,3,2版。
蔡源煌《從浪漫主義到後現代主義》台北:雅典,1998,3,修訂八版。
張偉《「多餘人」論綱-一種世界性文學現象探討》北京:東方,1998,5,第一版
第一刷。
越恩芳、唐雪凝《現代漢語複句研究》,中國:山東教育,1998,6。
白春仁等譯,巴赫金著《詩學與訪談》,北京:河北教育,1998,6。
佛克馬等著,袁鶴翔等譯《二十世紀文學理論》1998,10,四刷。
彭瑞金《台灣新文學運動四十年》高雄:春暉,1998,11,再版第二刷。
巴赫金著,白春仁、曉河譯《小說理論》中國:河北教育,1998。
吳新發譯《文學理論導讀》,台北:書林,1998。
李歐梵:《現代性的追求》,台北:麥田,1998。
1997
弗朗西斯‧讓松著,劉甲桂譯《存在與自由》1997,5,第一版第一刷。
葉石濤《台灣文學入門》高雄:春暉,1997,6,初版一刷。
施淑《兩岸文學論集》台北:新地,1997,6,第一版第一刷。
葉石濤、鍾肇政主編,龍瑛宗著:《植有木瓜樹的小鎮》台北:遠景,1997,7。
盧卡奇著,楊恆達編譯《小說理論》台北:唐山,初版一刷,1997,7。
陳藻香,許俊雅編譯《翁鬧作品選集》彰化文化中心,1997,7。
李杰《荒謬人格-沙特》武漢:長江文藝,1996,7,第一版第一刷。
車文博主編《弗洛依德文集》第四卷,中國:長春出版社,1997,11。
車文博主編《弗洛伊德文集》第五卷,吉林:長春出版社,1997,11。
曹植,陶淵明著:《曹植‧陶淵明選集》,北京:人民文學,1997。
上野千鶴子著,劉靜貞等譯《父權體制與資本主義》台北:時報,1997。
龔翰熊《歐洲小說史》成都:四川大學,1997,12,第一版第一刷。
1996
萬俊人《於無深處-重讀沙特》四川:四川人民,1996,3,第一版第一刷。
寸鎮東《語境與修辭》中國:貴州人民,1996,6。
中研院民族所:《番族習慣調查報告書「第一卷」泰雅族》台北:中研院,1996。
1995
扥里莫伊著,陳潔詩譯《性別/文本/政治-女性主義文學理論》台北:駱駝,1995,
6,一版一刷。
劉康《對話的喧聲》北京:中國人民文學,1995,8(台北麥田版,1996)
帕特里莎‧渥厄著,錢競,劉雁濱譯《後設小說-自我意識小說的理論與實踐》台
北:駱駝,1995。
1994
若林正丈著,洪金珠、許佩賢譯《台灣--分裂國家與民主化》台北:月旦,1994。
游勝冠《台灣本土論的興起與發展》東吳中文所碩士論文,1994。
秦裕、周志軍編選《拯救自我,薩特如是說》上海:文藝出版社,1994,11,第一
版第一刷。
1993
汪國勝、吳振國、李宇明《漢語詞格大全》廣西:廣西教育,1993,2,第一版第
一刷。
陶文鵬選析《戀戀桃花源》,台北:開今文化,1993,5。
1992
馮廣義:《變異修辭學》,中國:湖北,1992,1,初版一刷。
張恒豪主編:《鍾肇政集》台北:前衛,1992,9,初版二刷。
譚學純,朱玲著:《接受修辭學》,中國:湖北,1992,12。
呂正惠《戰後台灣文學經驗》台北:新地,1992。
葉石濤《台灣文學的困境》,高雄:派色文化,1992。
OSHO著,謙達那譯《信心銘》台北:武陵,1992。
1990
鄔昆如《存在主義真象》台北:幼獅文化,1990,7,五印。
葉海煙《莊子的生命哲學》台北:東大,1990。
1989
釋慈怡等編《佛光大辭典》,高雄:佛光出版社,1989,2。
扥爾斯泰著,耿濟之譯《藝術論》台北:遠流,1989,9,初版二刷,
蕭新煌主編《變遷中台灣社會的中產階級》台北:巨流,1989,9。
1988
王德威《眾聲喧嘩》台北:遠流,1988。
1987
何欣著:《西洋文學史》中冊,台北:五南,1987,8。
白少帆編《現代台灣文學史》審陽:遼寧大學,1987,12,第一版第一刷。
程德培:《當代小說藝術論》上海:學林,1987。
高辛勇著《形名學與敘事理論》台北:聯經,1987。
1986
七等生:《老婦人》台北:洪範,1986,2。
王文興:《背海的人》台北:洪範,1986,12。
1985
索續爾:《普通語言學教程》台北:弘文,1985,10。
廖炳惠《解構批評學》台北:東大,1985。
徐復觀《中國文學論集》台北:學生,1985。
1983
唐釋玄奘譯《般若心經》,見《大正新修大藏經》,台北:新文豐出版,1983,1。
1981
李昂編《六十七年度短篇小說選》,台北:爾雅,1981,5,新一版。
1980
王文興:《家變》台北:洪範,1980,3。
1979
鄧綏寧《編劇方法論》台北:正中書局,1979。
1977
趙如琳譯《戲劇藝術之發展及其原理》台北:東大圖書,1977。
二、單篇期刊論文
2002
曾月卿〈變異性的語言-舞鶴「詩小說」初探〉成大台文所第一屆研究生論文發表
會,2001,5。
王淑蕙〈試論龍瑛宗小說中「多餘的人」與「無能者」〉,見張良澤主編《台灣文學
評論》第2卷第3期,2002,7。
2001
詹宏志〈眾生喧嘩的花園〉,見《明日報》網路版,2001,2,21。
黃錦樹:〈中文現代主義:一個未了的計劃?〉見「現代主義與台灣文學學術研討
會」,2001,6。
簡義明〈全球化與華文文學語境中的台灣文學-王德威教授訪談錄〉,台北:自由
副刊,2001,6月8、9日。
邢福義、蕭國政主編《漢語學報》,第2期,2000年(下卷),武漢:湖北教育, 2001,
9,第一版第一刷。
莊紫容〈貴族與乞丐-鍾肇政談葉石濤〉見自由時報副刊,2001,9,28
曾月卿:〈比較〈風水〉與〈拾骨〉兩篇小說〉,收於第七屆《府城文學獎》,台南
市立圖書館,2001,12。
2000
葉笛〈中外小說上「多餘人」系譜之探索〉見彭瑞金《文學台灣》春季號,第33
期,2000,1。
李奭學:〈《餘生》書評〉台北:中國時報開卷版,2000,3,23。
葉維廉〈道家精神、禪宗與美國前衛藝術:契奇〈John Cage〉和普卡羅〈Allan Kaprow〉
台北:《中外文學》第29卷第5期,2000,10。
邢福義、蕭國政主編《漢語學報》,第2期,2000年(上卷),武漢:湖北教育, 2000,
10,第一版第一刷。
朱偉誠:〈《鬼兒與阿妖》書評〉台北:中國時報開卷版,2000,10,12。
李奭學〈靈與肉-《鬼兒與阿妖》書評〉見《誠品好讀》第4期,2000,10.
陳芳明〈後現代或後殖民〉見周英雄、劉紀蕙編《書寫台灣》台北:麥田,2000。
陳雪〈文字的煉金師〉見《誠品好讀》第6期,2000,11.後收入舞鶴《舞鶴淡水》
台北:麥田,2002,1,初版一刷。
張殿:〈文學類得獎小說家特寫-回到小說主場〉見〈2000年聯合報讀書人最佳書
獎〉,台北:聯合報,2000,12,25。
1999
黃心川論文〈道教與密教〉見《中華佛學報》第十二期,台北:中華佛學研究所,
1999。
蕭阿勤(一九八O年代台灣文化民族主義的發展:以「台灣(民族)文學」為主的
分析),見《台灣社會學研究》第三期,台北:中研院社會所,1999,7。
邵毓娟〈李昂的台灣史詩:《迷園》中情慾/民族的寓言〉及討論檔,見《中外文學》,
Vol28,NO2,1999,7。
1998
尹象菁〈頁碼之外-評《思索阿邦‧卡露斯》〉,水筆仔第6卷,1998。
邵毓娟〈李昂的台灣史詩:《迷園》中情慾/民族的寓言〉及討論檔,見《中外文學》,
Vol28,NO2,1999,7。
張淑麗〈書寫「不可能」:西蘇的另類書寫〉,見《中外文學》,Vol27,NO10,1999,
3。
蕭嫣嫣〈我書故我在:論西蘇的陰性書寫〉,見《中外文學》,Vol27,NO10,1999,
4。
黎活仁主編《台灣後社小說研究》台北:文史哲,1998,12.
1997
應鳳凰〈十五年來台灣現代主義文學的再評價〉見《文學台灣》第二十一期,1997,
1,5。
董成瑜〈一位閉居邊緣的小說家〉台北:中國時報開卷版,1997,5,1。
陳建忠〈宋澤萊小說研究(1972-1987)〉清大中文所碩士論文,1997,6.
張金墻〈斷裂與再生-《台灣文藝》研究(1964-1994)〉成大歷史所碩論,1997,
6.
蘇慧雲〈紅色的執著與白色的焦慮:陳映真及其小說研究〉成大歷史所碩論,1997,
6.
楊政源〈家,太遠了-朱西寧懷鄉小說研究〉成大中文所碩論,1997,6.
胡蘊玉〈文化工業運作下的台灣文學現象研究-以金石堂暢銷書排行榜為例
(1983-1997)〉淡大,中文所碩士班,1997,6.
楊照(「本土現代主義」的展現-解讀舞鶴小說),序《十七歲之海》,台北:元尊,
1997。
金恆鑣〈驚喜的報償-《思索阿邦‧卡露斯》讀後〉見中國時報第26版人間副刊,
1997,10,2。
1996
邱貴芬〈歷史記憶重組和國家敘述的建構:試探《新興民族》、《迷園》、及《暗巷
迷夜》的記憶認同政治〉見《中外文學》,Vol25,NO5,1996,10。
陳錦玉〈紮根泥土的青年作家-洪醒夫及其文學研究〉成大中文所碩論,1996,6.
朱家慧〈兩個太陽下的作家-龍瑛宗與呂赫若研究〉成大史語所碩論,1996.6.
丁鳳珍〈台灣日據時期短篇小說中的女性角色〉成大中文所碩論,1996.6.
1995
松永正義著,葉石濤譯〈台灣文學的歷史與個性〉見《台灣現代小說選I》台北:
名流.
松永正義著,鍾肇政譯〈八十年代的台灣文學〉見《台灣現代小說選II》台北:
名流.
1993
張惠娟〈台灣後設小說試論〉,見鄭明娳編《當代台灣評論大系》第3卷,台北:
正中書局,1993。
楊麗中〈傅科與後殖民論述〉見《中外文學》,Vol22,NO3,1993,8。
1992
蔡振興〈典律/權力/知識〉見《中外文學》,Vol21,NO2,1992,7。
張錦忠〈他者的典律:典律性與非裔美國女性論述〉見《中外文學》,Vol21,NO2,
1992,7。
邱貴芬〈「發現台灣」:建構台灣後殖民論述〉見《中外文學》,Vol21,NO2,1992,
7。
雷驤〈關於「調查‧敘述」及其隨想〉,見雷驤編《八十一年短篇小說選》台北:
爾雅,1992。
1991
廖炳惠〈閱讀他者之閱讀〉見《中外文學》,Vol20,NO2,1991,7。
1990
廖淑芳:《七等生文體研究》台南:成大史言所碩論,1990,6。
余昭玟〈葉石濤及其小說研究〉成大史語所碩論,1990.6.
王安琪〈巴赫汀與傅萊:論曼氏諷刺〉《中外文學》Vol19,No2,1990,7。
1989
劉昌元〈盧卡奇對現代主義文學的批評〉,見《中外文學》第17卷第12期,台北:
中文學雜誌社,1989,5。
呂正惠〈盧卡奇的批評才質〉,見《中外文學》第17卷第12期,台北:中文學雜
誌社,1989,5。
黃逸民〈嘉年華會與雌雄同體的交會:以一個中古法國傳奇為例〉《中外文學》
Vol18,No1,1989,6。
1987
程德培:《當代小說藝術論》上海:學林,1987,p106。
1986
丁邦新:〈「文體的語言的基礎」-論王文興的『背海的人』〉見《中外文學》第15卷1期,台北:中外文學雜誌社,1986,6。
1985
尉天聰(三十年來台灣社會的轉變與文學的發展),見《台灣地區社會變遷與文化
發展》台北:中國論壇編委會,1985。
陳雄儀:〈虛幻的真實-現代運動走向〉見《中外文學》第14卷第1期,台北:中
外文學雜誌社,1985,6。
廖炳惠〈論述與對話:巴克定逝世十周年〉《中外文學》Vol14,No4,台北:中外
文學雜誌社,1985,9。
1984
赫山(Ihab Hassan)著,陳界華譯〈朝向一個「後現代主義」觀念的建立〉見《中
外文學》第12卷第8期,台北:中外文學雜誌社,1984,8。
1980
仲涵:〈王文興先生:請你尊重我們的文字〉台北:台灣日報,第八版,1980,11。
1977
古添洪〈結構〉見《文訊》第16期,台北:文訊雜誌社,1977,8。
陳昌明:〈七等生的「精神病患」〉見《文心》第5期,台南:成大中文系刊,1977,
9。
古添洪:〈對等原理〉見《文訊》第17期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
張漢良:〈文體〉見《文訊》第17期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
王建元:〈比喻〉見《文訊》第17期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
張漢良:〈正文〉見《文訊》第18期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
古添洪:〈歧異〉見《文訊》第18期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
黃毓秀:〈自由間接敘述法〉見《文訊》第22期,台北:文訊雜誌社,1977,9。
劉紹銘:〈七等生「小兒麻痺」的文體〉見《火獄的自焚》台北:遠行,1977,9。
1976
劉紹銘:〈十年來的台灣小說:九六五至一九七五-兼論王文興的《家變》〉見《中
外文學》第4卷第12期,台北:中外文學雜誌社,1976,5.
1973
顏元叔:〈苦讀細品談《家變》〉見《中外文學》第1卷11期,台北:中外文學雜
誌社,1973,4。
張漢良:〈淺談《家變》的文字〉見《中外文學》第1卷第12期,台北:中外文學
雜誌社,1973,5。
歐陽子:〈論《家變》的結構形式與文字句法〉見《中外文學》第1卷第12期,台
北:中外文學雜誌社,1973,5。
林海音、張系國等人:〈《家變》座談會紀錄〉見《中外文學》第2卷第1期,台北:
中外文學雜誌社,1973,6。
1971
葉石濤:〈論七等生的「僵局」〉見《台灣文藝》台北:台灣文藝雜誌,1971,4。
1970
李喬〈人球〉見中國時報人間副刊,1970,2,12,13。
胡蘊玉《文化工業運作下的台灣文學現象研究-以金石堂暢銷書排行榜為例(一九
八三-一九九七)》淡江大學中文所碩士論文,頁一七,一九,二O,二一。
三,英文部分
1992
Kathleen Tilloson,The Tale and the Teller,(The Grangb press,1992)。
1985
Sanford Schwartz:《The Matrix of Moderism-Pound,Eliot&Early 20-Century
Thought》Princeton University Press,1985。
1983
Shlomith Rimmon-Kenan,”The Participants in the narrative communication
situation,”in Narrative Fiction:Contemporary Poetics,(Methuen 1983)。
Shlomith Rimmon-Kenan,”Subordination relation:narrative levels”in
Narrative Fiction:Contem-porary Poetics,(Methuen,1983)。
Wayne C Booth,”Neutrality and the Author,s sencond Self “,in The Rhetoric of
Fiction,(University of Chicago Press,1983)。
1980
Seymour Chatman”Real Author,Implied Author,Narrator,Real Reader,Implied Reader,Narratee”in Story and Discourse:Narrative Structure in Fiction and Film,〈Cornell University Press 1980〉。