簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林冬青
Lin, Dong-Ching
論文名稱: 男女在即時通上使用表情符號及創意書寫方式的差異
Gender Differences in Emoticon Use and Creative Writings on Instant Messaging
指導教授: 蔡美慧
Tsai, Mei-hui
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 文學院 - 外國語文學系碩士在職專班
Department of Foreign Languages and Literature (on the job class)
論文出版年: 2008
畢業學年度: 96
語文別: 英文
論文頁數: 77
中文關鍵詞: 表情符號創意書寫
外文關鍵詞: creative writing, emoticon
相關次數: 點閱:53下載:5
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 在社會語言學中,有許多關於男女在面對面溝通中不同會話型態的研究。而這些研究也顯示男女具有不同的溝通模式。相對於面對面的溝通,電腦媒介溝通的快速發展也已建立起屬於它自己的文化及語言模式,並提供了一個值得研究的新領域。隨著面對面的口語溝通轉移到電腦上書寫方式的溝通,在即時通訊上我們發現了ㄧ些如表情符號及創意書寫方式的使用:如注音文、台語、及台灣國語的書寫方式。而在網路上溝通時,我們所溝通的對象不是同性即是異性,如果我們對男女間不同的語言表現能有較多的了解,我們會有較多的機會營造一個合諧且成功的溝通。而這篇研究的主要目的是要檢驗在即時通訊上男女在表情符號及創意書寫方式上是否有差異,並且討論造成這些差異的可能因素。
    在這篇研究中我們分析了三十三組由三十三個男生與三十三個女生在即時通訊上所發生的對話,每篇語料是一個即時通使用者與異性交談所構成,在收集的語料中,表情符號及創意書寫方式是我們要分析的語言表現符號,藉著分析男女使用不同數量、比率及類型的表情符號及創意書寫方式,以探討男女在以電腦為媒介的即時通上面不同的語言表現。
    我們的主要的發現如下:
    1.在不考慮語境下,男生使用表情符號的總數比女生多:男生使用
    63個,而女生使用43個。
    2.男生比女生使用較高比率非笑臉的表情符號以表達不愉快:在非
    笑臉表情符號使用上,男生佔了75.4%,而女生佔了24.6%。
    3.在六種語境中,女生使用最多表情符號在表示友善的語境
    (34.9%);而男生使用最多的表情符號乃在表示非善意的語境
    (27%)。
    4.男生在總數上比女生使用較多的創意書寫(男生96個;女生48
    個);而分開來看,男生也都比女生使用較高比例的創意書寫:男
    生使用67.7%而女生使用32.3%的注音文;男生使用71.4%而女生使
    用28.6%的台語書寫;男生使用76.5%而女生使用23.5%的台灣國語
    書寫。
    由上面的發現顯示了男女在使用表情符號方面的確存在差異,而影響這些差異的因素可能是兩性所被期待的角色不同;女生傾向使用友善和有禮貌的語言形式,而男生則比較不怕使用一些威脅他人面子的語言。而關於創意書寫方式的發現則顯示了男女可能對在即時通上新的語言表現形式有不同的態度;創意書寫是剛發展且未被所有的網路使用者公認為標準的語言形式,因此在創意書寫標準化前,女生被發現使用較少的創意書寫。
    雖然已經有很多關於網路上語言使用的研究,但它們都是以英語為研究的環境。不同的社會有不同的文化及造成不同語言表現的社會因素,在我的研究中,不同性別的表情號使用可能跟之前研究有不同的解釋,因為這是在台灣網路所觀察到的;更遑論創意書寫如注音文、台語、及台灣國語的使用是台灣網路特有的書寫方式,這是值得觀察的新領域,而背後的成因也都值得我們好好探討。

    In the field of sociolinguistics, many studies have been done about the different conversational styles between men and women in face-to-face communication. They proved that different genders have developed their conversational patterns. Compared with face-to-face communication, the rapid growth of computer-mediated communication has established its own culture and linguistic practices and thus has made it a new field for studies. With the transportation from face-to-face spoken conversations to written contexts on the computer, we observe the adoption of emoticons and new creative writing forms, such as Zhuyin Wen, Taiwanese and Taiwan Guoyu features on Instant Messaging. When we communicate on the Net, we either communicate with the same or the opposite gender. If we can have more understanding about the language practices between genders, we will have more chance to build a rapport and successful communication. Therefore, the primary goal of my study aimed to find out whether there is different use of emoticons and creative writings between genders on Instant Messaging. More specifically, the possible factors affecting the use of them will be discussed.
    Thirty-three inter-sex dialogues, made by sixty-six subjects, thirty-three male and thirty-three female regular Instant Messaging users, are analyzed in my study. The data are written discourse of the talk made by the subjects and their interlocutors. The variables I code in this study are the use of emoticons and creative writings. To analyze the collected data, I compare the raw scores of emoticons and creative writings by different genders. I study the percentages and types of the variable as a basic analysis of the differences between women’s and men’s talk on Instant Messaging.
    The main findings of this study are summarized as follows
    1.Males are found to use more emoticons in total (male 63
    instances versus female 43 instances) without
    considering the contexts where the emoticons appear.
    2.Men are more expressive than women in displaying unhappy
    emotions with non-smiling emoticons (male 75.4 %versus
    female 24.6%).
    3.Among the six categories of contexts, women use most
    emoticons in the contexts to express friendliness
    (34.9%) while men to flame (27.0%).
    4.Men use more of the three creative writings than women
    in total (male 96 instances versus female 48 instances),
    in Zhuyin Wen (male 67.7% versus female 32.3%), in
    Taiwanese (male 71.4% versus female 28.6%), and in
    Taiwan Guoyu (male 76.5% versus female 23.5%).
    From the findings above, it shows that there do exist differences between genders on emoticon use. The possible factors that influence the differences may be the gender roles that they are expected. Women tend to adopt language forms that are more polite and friendly while men are not afraid to use language forms that may threaten others’ face. The findings of creative writings also show that men and women may possess different attitudes on the new linguistic writing systems on Instant Messaging, These creative writing systems are recently developed and have not been acknowledged as standardized language variants by all Instant Messaging users. Therefore, before the standardization, women are found to use these creative writings less than men do. Although many studies have been done about the linguistic practices on the Internet, they are done in the contexts of English. Different societies have their own cultures, and these social factors may cause various language practices. The emoticon use between genders I examined in my study may have different explanations from those in the previous studies because the Instant Messaging users are observed in the contexts of Taiwan-based society. Moreover, we can observe the use of creative writings like Zhuyin Wen, Taiwanese writing, and Taiwan Guoyu writing only on the Internet in Taiwan. It is a new field to discover, and the reasons that cause these findings may be interesting and worth to be well discussed.

    CHAPTER ONE INTRODUCTION……………………………………1 Motivation and Background……………………………………1 Significance of the Study……………………………………4 Research Questions………………………………………………5 Purpose of the study……………………………………………6 Definition of Terms……………………………………………6 CHAPTER TWO LITERATIURE REVIEW……………………………9 Language and Gender……………………………………………9 An overview………………………………………………………9 Dominant versus supportive talk……………………………11 Informative versus Affective talk…………………………12 Less Polite versus More Polite Talk………………………13 Computer-Mediated Communication……………………………14 Immediacy…………………………………………………………15 Lack of Nonverbal Language……………………………………16 Talking in Writing………………………………………………17 Language in Computer-Mediated Communication……………18 Emoticons…………………………………………………………18 Creative Writings………………………………………………20 Gender Differences in Computer-Mediated Communication…22 CHAPTER THREE METHODOLOGY………………………………25 Subjects………………………………………………………25 Instruments……………………………………………………27 Data Collection………………………………………………28 Coding of Variables…………………………………………29 Data Collection………………………………………………37 CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION……………………40 Introduction……………………………………………………40 Emoticons versus Creative Writings………………………40 Emoticons and Gender…………………………………………44 Six Categories of Contexts…………………………………49 Emoticons used in the Six Categories of Contexts……49 Creative Writings and Gender………………………………52 Zhuyin Wen and Gender………………………………………56 Taiwanese Writing and Gender………………………………58 Taiwanese-accented Mandarin Writing and Gender………59 Gender and Creative Writings………………………………60 CHAPTER FIVE CONCLUSIONS……………………………………62 Major Findings and Implications……………………………62 Contributions and Further Studies…………………………66 REFERENCES…………………………………………………………68 APPENDIX……………………………………………………………75

    Baker, J. (1999). Online emotional discourse: Gender language and style in computer-mediated communication. Communication 295 Project. Retrieved September 2005 from the World Wide Web: http://sjsu.sjweb.net/l/index.html Cheng, R. L. (1997). A comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin. In R. L. Cheng (Ed.).Taiwanese and Mandarin structures and their developmental trends in Taiwan II: Contacts between Taiwanese and Mandarin and restructuring of their synonyms (pp. 27-62). Taipei: Yuan-Liou. (Reprinted from Language, 61 (2), 1985.) Chiung, W. T. (1999). Language attitudes toward Taibun, the written Taiwanese. Unpublished Master’s thesis, University of Texas at Arlington. Chung, C. F. (2005). A discourse analysis of e-texts and emoticons of Taiwanese students in a Sino-American distance learning program. Unpublished Master’s thesis, National Kaohsiung Normal University. Collot, M., & Belmore, N. (1996). Electronic Language: A New Variety of English. In S. Herring (Ed.), Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives (pp.13-28). Philadelphia: J. Benjamins. Davis, B. H., & Brewer, J. P. (1997). Electronic discourse: linguistic individuals invirtual space. Albany, NY: State University of New York Press. Eckert, P. (1989). The Whole Woman: Sex and Gender Differences in Variation. In N. Coupland, & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: A Reader and Coursebook (pp.212-228). Hampshire: Palgrave Ltd. Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2003). Language and Gender. Cambridge: Cambridge University Press. Fahy, P. J. (2002). Use of Linguistic Qualifiers and Intensifiers in a Computer Conference. The American Journal of Distance Education, 16 (2), 5-22. Fishman, P. M. (1978). Interaction: The Work Women do. In B. Throne, C. Kramarae, & N. Henley (Eds.), Language, Gender and Society (89-101). Boston: Heinle & Heinle Publishers. Fromkin, V., & Rodman, R. (1993). An Introduction to Language (5th ed.). New York: Holt, Rinehart and Winston. Hall, J. A. (1978). Gender effects in decoding nonverbal cues. Psychology Bulletin, 85, 845-857. Herring, S. (2000). Gender Differences in CMC: Findings and Implications. The CPSR Newsletter, 18, 1-11. Holmes, J. (1995). Women, Men, and Politeness. New York: Longman Inc. Huang, F. C. (1998). Gender differences in Chinese and English conversationalstyles between female and male Chinese college students. Unpublished Master’s thesis, National Kaohsiung Normal University. Huffaker, D. A., & Calvert, S. L. (2005). Gender, identity, and language use in teenage blogs. Journal of Computer-Mediated Communication, 10(2). Retrieved December 2005 from the World Wide Web: http://jcmc.indiana.edu/vol10/issue2/huffaker.html Jaffe, J. M., Lee, Y., Huang, L., & Oshagan, H. (1995). Gender, pseudonym, and CMC: Masking identities and baring souls. Paper presented at the 45th Annual Conference of the International Communication Association, Albuquerque, NM. Retrieved October, 2005 from the World Wide Web: http://member.kr.inter.net/yesunny/genderps.html Jaffe, J. M. (1999). Gender Identification, Interdependence, and Pseudonyms in CMC: Language Patterns in an Electronic Conference. The Information Society, 15, 221-234. Kendon, A. (1981). Current Issues in the Study of ‘Nonverbal Communication’. In A. Kendon (Ed.), Nonverbal communication, Interaction, and Gesture (pp. 1-53). The Hague: Mouton. Knapp, M. L., & Hall, J. A. (1992). Nonverbal communication in human interaction. Fort Worth: Holt Rinehart and Winston, Inc.Kuo, S. H. (1996). Gender and Discourse: A Comparative Study of Male-Female Differences in Conversational Style. Paper presented in the conferences of Linguistics in Taiwan. Labov, W. (1972). The Social Stratification of (r) in New York City Department Stores. In N. Coupland , & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: A Reader and Coursebook (pp.168-178). Hampshire: Palgrave Ltd. Lakoff, R. (1975). Language and Women’s Place. New York: Harper & Row. Maltz, D. N., & Boker, R. A. (1982). A cultural approach to male-female miscommunication. In J. J. Gumperz (Ed.), Language and Social Identity (pp.195-216). London: Cambridge University Press. Nastri, J., Peña, J., & Hancock, J. T. (2006). The construction of away messages: A speech act analysis. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(4). Retrieved December 2005 from the World Wide Web: http://jcmc.indiana.edu/vol11/issue4/nastri.html Noblia, M. V. (1998). The Computer-Mediated Communication, A New Way of Understanding the Language. Iriss ’98: Conference Papers. Poynton, C. (1989). Language and Gender: Making the Differences. London: Oxford University Press. Smith, P. M. (1985). Language, the Sexes, and Society. Oxford, UK: BasilBlackwell. Soukup, C. (1999). The Gendered Interactional Patterns of Computer-Mediated Chatrooms: A Critical Ethnographic Study. The Information Society 15: 169-176. Squires, L. M. (2005). Whats the Use of Apostrophes? Gender Difference and Linguistic Variation in Instant Messaging. Presented to Internet Research 6.0: Generations, Oct. 5-9. Su, H.Y. (2003). The multilingual and multi-orthographic Taiwan-based Internet: Creative uses of writing systems on college-affiliated BBSs. Journal of Computer-Mediated Communication, 9 (1). Retrieved December 2005 from the World Wide Web: http://jcmc.indiana.edu/vol9/issue1/su.html Su, H.Y. (2005). Language styling and switching in speech and online contexts: Identity and language ideologies in Taiwan. The University of Texas at Austin, Austin, TX. Sweeney, C. (1999). In a chat room you can be NE1. New York Times Magazine, 66-68. Tannen, D. (1982). Ethnic style in male-female conversation. In J. J. Gumperz (Ed.), Language and Social Identity (pp.217-231). London: Cambridge University Press. . (1987). That’s Not What I Meant. New York: Ballantine Books.(1991). You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation. New York: Ballantine Books. Thomson, R., & Murachver, T. (2001). Predicting gender from electronic discourse. British Journal of Social Psychology, 40, 193-208. Throne, B., Kramarae, C., & Henley, N. (1983). Language, Gender And Society. Boston: Heinle & Heinle Publishers. Trudgill, P. (1974). The social Differentiation of English in Norwich. In N. Coupland, & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: A Reader and Coursebook (pp.179-184). Hampshire: Palgrave Ltd. Wang, H. C., & Chiou, R. L. (1998). A Semi-automatic Phonetic Labeling Method for MAT Speech Database. Proceeding First International Workshop on East-Asian Language Resources and Evaluation,173-178. Waseleski, C. (2006). Gender and the use of exclamation points in computer-mediated communication: An Analysis of exclamations posted to two electronic discussion lists. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(4) Retrieved November 2005 from the World Wide Web: http://jcmc.indiana.edu/vol11/issue4/waseleski.html Werry, C. C. (1996). Linguistic and Interactional Features of Internet Relay Chat. In S. Herring (Ed.), Computer-Mediated Communication: Linguistic,Social and Cross-Cultural Perspectives (pp.47-63). Philadelphia : J. Benjamins Witmer, D., & Katzman, S. (1997). On-line smiles: Does gender make a difference in the use of graphic accents? Journal of Computer-Mediated Communication, 2(4). http://jcmc.indiana.edu/vol2/issue4/witmer1.html Wolf, A. (2000). Emotional expression online: Gender differences in emoticon use. CyberPsychology & Behavior, 3 (5), 827-833. Yates, S. J. (1996). Oral and Written Linguistic Aspects of Computer Conferencing: A Corpus Based Study. In S. Herring (Ed.), Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives (pp. 13-28). Philadelphia: J. Benjamins. Zimmerman, D. H., & West, C. (1975). Sex roles, interruptions and silence in conversations. In B. Throne, & N. Henley (Eds.), Language and Sex: Difference and dominance (pp.105-129). Rowley, Mass: Newbury House.

    下載圖示 校內:2010-02-14公開
    校外:2011-02-14公開
    QR CODE