| 研究生: |
邱莉苓 Chiu, Li-Ling |
|---|---|
| 論文名稱: |
紙本字典、口袋型電子字典、及網路字典對於國中生字彙辨識與記憶之效益 Effects of Using Printed, Pocket Electronic, and Online Type-in Dictionaries on EFL Junior High School Students’ Vocabulary Recognition and Retention |
| 指導教授: |
劉繼仁
Liu, Gi-Zen |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 外國語文學系碩士在職專班 Department of Foreign Languages and Literature (on the job class) |
| 論文出版年: | 2012 |
| 畢業學年度: | 100 |
| 語文別: | 英文 |
| 論文頁數: | 151 |
| 中文關鍵詞: | 紙本字典 、口袋型電子字典 、網路字典 、字彙辨識與記憶 |
| 外文關鍵詞: | printed dictionaries, pocket electronic dictionaries, online type-in dictionaries, word recognition and retention |
| 相關次數: | 點閱:176 下載:6 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
近年來,隨著電子字典的普及化,有越來越多的研究關注各種字典應用對於字彙辨識與記憶的幫助。然而,多數研究都以高等教育為主,未必適用於中等教育環境中。到目前為止,國內也尚無研究同時探討多種類型的字典對於國中生字彙學習的影響。因此,本研究旨在探討國中生使用紙本字典、口袋型電子字典、及網路字典對於字彙辨識與記憶的效益。
本研究採用質性及量化的混合式研究,受測者為高雄市某市立國中三十三位七年級學生。他們須分別使用這三種字典查閱三篇文章中的單字,每篇文章裡有五個指定必查的單字。每位學生讀完文章後隨即接受字彙測驗,分別在兩週及四週後接受延遲字彙測驗。
量化資料的分析來自字彙測驗及兩次延遲字彙測驗的分數,質性資料的分析來自問卷及訪談十位學生的結果。本研究的主要發現如下:
1. 這三種字典的使用對於國中生字彙辨識都有幫助,其中又以紙本字典對於字彙記憶效益最佳。花費較長時間查閱紙本字典,對於字彙記憶較有幫助。相反的,電子字典使用起來方便快速,卻對於字型與字義的記憶較無顯著效益。口袋型電子字典及網路字典對於國中生字彙辨識的短暫幫助可能源自於新奇效應(novelty effect)。此外,使用電子字典時,學生有時會分心使用其他與查閱單字無關的功能,如:影音檔、內建遊戲等。
2. 學生在使用網路字典時專心度較差,容易因其提供的其他功能而分心,故無法確認網路字典的呈現方式是否能有助於國中生的字彙辨識與記憶。
整體而言,電子字典能短暫吸引國中生的注意力,而紙本字典較有助於字彙辨識與記憶。希望此研究結果能提供在國中任教的英文教師對於引薦學生在課堂中使用字典時的一些想法,國中生的心智仍尚在發展中,易受外在影響而浮動,電子字典雖然方便易用,但其提供的額外功能對國中生而言反而是導致分心的因素之一。建議國中的英文教師能依學生的學習動機、目標等推薦合適的字典,也可試著先以電子字典引起學生的興趣,再以紙本字典幫助學生專注於字彙記憶。
The value of dictionary use with regard to vocabulary learning is the subject of some controversy in the English as a foreign language (EFL) literature. In recent years, along with the rise of electronic dictionaries, this issue has gained more attention. While both printed dictionaries and electronic ones have their supporters, electronic dictionaries are becoming more popular in practice. Many studies have investigated dictionary use, but most of them have been conducted in a higher educational context, and thus are not necessarily applicable to a secondary educational one. Therefore, this study aimed to obtain empirical evidence about effects of using printed, pocket electronic and online type-in dictionaries (PD, PED, and OTID) on vocabulary recognition and retention in a local junior high school.
A mixed quantitative and qualitative research methodology was adopted in this work. Thirty-three seventh graders from a junior high school in Kaohsiung City participated in the study. They were asked to use all three types of dictionaries to finish reading tasks, and then were tested not only on their vocabulary recognition immediately after the reading tasks, but also on their word retention two and four weeks later. Questionnaires and interviews were used to examine the participants’ attitudes and reflections after using the three types of dictionaries. The data obtained from the study were then analyzed from two perspectives. First, the quantitative data, the scores of the follow-up, delayed vocabulary tests 1 and 2 were collected. The SPSS 17.0 system was applied to investigate differences among the effects of using the three types of dictionaries on vocabulary recognition and retention. Second, the qualitative data, the responses and opinions of all the participants to the questionnaire and interviews with ten selected participants were classified and described by the researcher to further understand their attitudes and reflections after using the three types of dictionaries. The main findings are summarized as follows:
1. The use of all three types of dictionaries could enhance EFL junior high school students’ vocabulary recognition, while the use of printed dictionaries could better enhance their word retention. Spending more time consulting a printed dictionary helped the participants to retain the words better. In contrast, the fast retrieval speed of an electronic dictionary (OTID or PED) may not impress junior high school students with the word forms and meanings to such a significant degree. The temporary positive effect of using electronic dictionaries (OTID and PED) on EFL junior high school students’ vocabulary recognition might be due to the novelty of such devices. However, there was little positive influence on the students’ word retention. Furthermore, the participants’ attention towards the electronic dictionaries was sometimes distracted by information or functions unrelated to looking up words.
2. Whether the display used with the OTID can enhance EFL junior high school students’ vocabulary recognition and retention remains an open question, because the participants might not pay full attention when using the OTID. Therefore, the effects of the display used with the OTID might be overwhelmed by other factors.
In sum, the results indicated that electronic dictionaries could temporarily attract junior high school students’ attention, while printed dictionaries could help them to retain the target words more effectively.
It is anticipated that the results of this work can provide English teachers in junior high schools with useful ideas when they are integrating dictionary use into the classroom. However, less experienced junior high school students may not be able to fully utilize the advantages of electronic dictionaries, and the various functions that that they have might be distractions to them. Electronic dictionaries could thus be used as a gateway to arouse students’ interest to use dictionaries, while printed dictionaries could be used to help students to retain the word forms and meanings.
References
Abraham, L. B. (2008). Computer-mediated glosses in second language reading comprehension and vocabulary learning: A meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 21(3), 199-226. doi: 10.1080/09588220802090246
Albers, M., & Kim, L. (2002). Information design for the small-screen interface: An overview of web design issues for personal digital assistants. Technical Communications, 49(1), 45-60.
Bahr, L. S., Bloomfield, L. A., & Johnston, B. (Eds.). (1997). Collier's encyclopedia: With bibliography and index (Vol. 8, pp.192-195). New York: Collier's.
Béjoint, H. (2010). The lexicography of English: From origins to present. Oxford: Oxford University Press.
Chan, A. Y. W. (2011). Bilingualised or monolingual dictionaries? Preferences and practices of advanced ESL learners in Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 24(1), 1-21. doi: 10.1080/07908318.2010.510196
Chen, L., Xie, X., Fan, X., Ma, W., Zhang, H., & Zhou, H. (2003). A visual attention model for adapting images on small displays. ACM Multimedia Systems Journal, 9(4), 353-364. doi: 10.1007/s00530-003-0105-4
Chen, S. (2008). Monolingual, bilingual dictionaries and language study. Cross-cultural Communication, 4(1), 65-73. Retrieved from http://cscanada.net/index.php/ccc/article/viewFile/693/681
Chen, Y. (2010). Dictionary use and EFL learning: A contrastive study of pocket electronic dictionaries and paper dictionaries. International Journal of Lexicography, 23(3), 275-306. doi: 10.1093/ijl/ecq013
Chiu, H. C. (邱皓政) (2009). 量化研究與統計分析:SPSS中文視窗版資料分析範例解析(第三版)。臺北市:五南。
De Ridder, I. (2002). Visible or invisible links: Does the highlighting of hyperlinks affect incidental vocabulary learning, text comprehension, and the reading process? Language Learning & Technology, 6, 123-146. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol6num1/pdf/deridder.pdf
De Schryver, G. M. (2003). Lexicographers’ dreams in the electronic-dictionary age. International Journal of Lexicography, 16(2), 143-199. doi: 10.1093/ijl/16.2.143
Dilenschneider, R. (2009). Investigating unknown words on-line. Jichi Medical University Journal, 32, 1-15. Retrieved from http://lib.jichi.ac.jp/jmu-kiyo/32/32pdf-link/p1-15.pdf
Dziapa, E. (2001). The relative effectiveness of vocabulary acquisition through reading by Polish learners of English using two types of dictionaries: monolingual and bilingual. M.A. diss., Adam Mickiewicz University.
Dziemianko, A. (2010). Paper or electronic? The role of dictionary form in language reception, production and the retention of meaning and collocations. International Journal of Lexicography, 23(3), 257-273. doi: 10.1093/ijl/ecp040
English language. (2012). In Encyclopædia Britannica. Retrieved from http://www.britannica.com/EBchecked/topic/188048/English-language
Fan, M. Y. (2000). The dictionary look-up behavior of Hong Kong students: A large-scale survey. Educational Journal, 28(1), 123-138.
George, D., & Mallery, P. (2003). SPSS for Windows: Step by step a simple guide and reference 11.0 update. Boston, MA: Pearson Education.
Grolier (Ed.). (1974). Encyclopedia international (Vol. 6, pp.9-11). New York: Grolier.
Hartmann, R. R. K., & James, G. (1998). Dictionary of lexicography. London: Routledge.
Hayati, M., & Fattahzadeh, A. (2006). The effect of monolingual and bilingual dictionaries on vocabulary recall and retention of EFL learners. The Reading Matrix, 6(2), 125-134. Retrieved from http://www.readingmatrix.com/articles/hayati_fattahzadeh/article.pdf?matriks-bilingual.pdf
Huang, X. R. (黃秀如) (主編) (2002)。詞典的兩個世界:A history of dictionaries。臺北市:網路與書。
Hubbard, P. (2005). A review of subject characteristics in CALL research. Computer Assisted Language Learning, 18(5), 351-368. doi: 10.1080/09588220500442632
Hulstijn, J. H. (1992). Retention of inferred and given word meanings: Experiments in incidental vocabulary learning. In P. J. L. Avnaud & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics (pp. 113-125). London: Macmillan. Retrieved from http://dare.uva.nl/document/176412
Hulstijn, J. H., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. Modern Language Journal, 80(3), 327-339. doi: 10.1111/j.1540-4781.1996.tb01614.x
Hulstijn, J. H. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 258-286). Cambridge: University Press.
Jian, H.-L., Sandnes, F. E., Law, K. M. Y., Huang, Y.-P., & Huang, Y.-M. (2009). The role of electronic pocket dictionaries as an English learning tool among Chinese students. Journal of Computer Assisted Learning, 25(6), 503-514. doi: 10.1111/j.1365-2729.2009.00325.x
Kalyuga, S., Chandler, P., & Sweller, J. (1999). Managing split-attention and redundancy in multimedia instruction. Applied Cognitive Psychology, 13, 351-371. Retrieved from http://visuallearningresearch.wiki.educ.msu.edu/file/view/Kalyuga,+Chandler,+%26+Sweller+(1999).pdf/47290509/Kalyuga,+Chandler,+%26+Sweller+(1999).pdf
Kern, C. (2007). Learner's dictionaries of English. An overview. GRIN Verlag.
Kim, D., & Kim, D.-J. (2012). Effect of screen size on multimedia vocabulary learning. British Journal of Educational Technology, 43(1), 62-70. doi: 10.1111/j.1467-8535.2010.01145.x
Kobayashi, C. (2006). The use of pocket electronic dictionaries as compared with printed dictionaries by Japanese learners of English (Unpublished doctoral dissertation). Ohio State University. Retrieved from http://etd.ohiolink.edu/send-pdf.cgi/Kobayashi%20Chiho.pdf?osu1155615693
Komuro, Y., Shitara-Matsuo, Y., Ishii, Y., Uchida, S., Kawamura, A., & Kanazashi, T. (2006). An analysis of the Oxford advanced learner’s dictionary of current English, seventh edition, with special reference to the CD-ROM. Lexicon, 36, 55-146.
Koyama, T., & Takeuchi, O. (2007). Does look-up frequency help reading comprehension of EFL learners? Two empirical studies of electronic dictionaries. CALICO Journal, 25(1), 110-125. Retrieved from http://calico.org/html/article_671.pdf
Lan, L. (2005). The growing prosperity of on-line dictionaries. English Today, 83, 21(3), 16-21. doi: 10.1017/S0266078405003044
Landau, S. I. (2001). Dictionaries: The art and craft of lexicography (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Laufer, B., & Melamed, L. (1994). Monolingual, bilingual and 'bilingualised' dictionaries: which are more effective, for what and for whom?” In: Martin, W., Meijs, W., Moerland, M., ten Pas, E., van Sterkenburg, P. and Vossen, P. (eds.) The 6th Euralex International Congress on Lexicography. Amsterdam. 565-576.
Laufer, B., & Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and “bilingualised” dictionaries in the comprehension and production of new words. The Modern Language Journal, 81(2), 189-196. doi: 10.1111/j.1540-4781.1997.tb01174.x
Laufer, B. (2000). Electronic dictionaries and incidental vocabulary acquisition: Does technology make a difference? In U. Heid, S. Evert, E. Lehmann & C. Rohrer (Eds.), Proceedings of EURALEX 2000, Stuttgart: IMS, University Stuttgart, 849-854. Retrieved from http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2000/100_Batia%20LAUFER_Electronic%20dictionaries%20and%20incidental%20vocabulary%20acquisition_does%20technology%20make%20a%20difference.pdf
Laufer, B., & Hill, M. (2000). What lexical information do L2 learners select in a CALL dictionary and how does it affect word retention? Language Learning and Technology, 3(2), 58-76. Retrieved from http://www.llt.msu.edu/vol3num2/laufer-hill/
Lee, C. Y. (2008). A study on Internet dictionaries within the EFL context: Applications and criteria. Journal of Applied English, 1, 155-169.
Lew, R. (2004). Which dictionary for whom? Receptive use of Bilingual, monolingual and semi-bilingual dictionaries by Polish learners of English. Poznań: Motivex.
Retrieved from http://150.254.65.83/jspui/bitstream/10593/655/1/Lew_2004_book.pdf
Lew, R. (2010). Multimodal lexicography: The representation of meaning in electronic dictionaries. Lexikos, 20, 290-306. Retrieved from https://www.repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/611/1/Lew_2010_Multimodal_Lexicography.pdf
Lew, R. (2011). Online dictionaries of English. In P. A. Fuertes-Olivera & H. Bergenholtz (Eds.), E-Lexicography: The Internet, digital initiatives and lexicography (pp. 230-250). London/New York: Continuum. Retrieved from https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/742/1/Lew_Online%20dictionaries%20of%20English.pdf
Li, S. X. (李思萱) (民100年12月)。成為領導品牌,無敵做對的三件事!管理雜誌,450,61-65。
Lin, H. H. (2006). A study on the usage behaviors of electronic dictionary and correlation to course learning—Kaohsiung County/ City as an example (Unpublished master’s thesis). National University of Tainan, Tainan, Taiwan.
Liu, G. Z. (劉繼仁) (2007). 數位語言學習之現況與類型。教育研究月刊,163,61-76。取自http://myweb.ncku.edu.tw/~gizen/LiuGZ-DLL.pdf
Liu, G. Z., Liu, Z. H., & Hwang, G. J. (2011). Developing multi-dimensional evaluation criteria for English learning websites with university students and professors. Computers & Education, 56(1), 65-79. doi:10.1016/j.compedu.2010.08.019
Liu, S. S.-C. (2007). Electronic dictionaries and ESL students. In Proceedings of International Conference on English Education. Shih Chien University, Taipei.
Liu, T.-C., & Lin, P.-H. (2011). What comes with technological convenience? Exploring the behaviors and performances of learning with computer-mediated dictionaries. Computers in Human Behavior, 27, 373-383. doi:10.1016/j.chb.2010.08.016
Lohr, L. L., & Gall, J. E. (2008). Representation strategies. In J. M. Spector, M. D. Merrill, J. van Merrienboer & M. P. Driscoll (Eds.), Handbook of research on educational communications and technology (3rd ed.) (pp. 85-96). New York: Lawrence Erlbaum Associates.
Louchy, J. P. (2003). Using computerized bilingual dictionaries to help maximize English vocabulary learning at Japanese colleges. CALICO Journal, 21(1), 105-129. Retrieved from https://calico.org/html/article_284.pdf
Maniar, N., Bennett, E., Hand, S., & Allan G. (2008). The effect of mobile phone screen size on video based learning. Journal of Software, 3(4), 51-61. Retrieved from http://www.ojs.academypublisher.com/index.php/jsw/article/view/03045161/974
Marefat, H., & Shirazi, M. (2003). The impact of teaching direct learning strategies on the retention of vocabulary by EFL learners. The Reading Matrix, 3(2), 47-62. Retrieved from http://www.readingmatrix.com/articles/marefat_shirazi/article.pdf
Ministry of Education. (2012). Nine-year integrated curriculum—English field. Department of Elementary Education. Retrieved from http://www.edu.tw/eje/content.aspx?site_content_sn=15326
Nesi, H. (2000). Electronic dictionaries in second language vocabulary comprehension and acquisition: The state of the art. In U. Heid, S. Evert, E. Lehmann & C. Rohrer (Eds.), Proceedings of the Ninth Euralex International Congress, EURALEX 2000 (pp. 839-847). Stuttgart: Universitat Stuttgart. Retrieved from http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2000/099_Hilary%20NESI_Electronic%20Dictionaries%20in%20Second%20Language%20Vocabulary%20Comprehension%20and%20Acquisition_the%20State%20of%20the%20Art.pdf
Nesi, H., & Haill, R. (2002). A study of dictionary use by international students at a British university. International Journal of Lexicography, 15(4), 277-305. doi: 10.1093/ijl/15.4.277
Paas, F., Renkl, A., & Sweller, J. (2003). Cognitive load theory and instructional design: Recent developments. Educational Psychologist, 38, 1-4. Retrieved from http://cis.msjc.edu/evoc/637/References/Pass-CognitiveLoadTheoryAndID.pdf
Paas, F., Van Gog, T., & Sweller, J. (2010). Cognitive load theory: New conceptualizations, specifications, and integrated research perspectives. Educational Psychology Review, 22, 115-121. doi: 10.1007/s10648-010-9133-8
Park, M.-R. (2006). EFL college students’ perceptions toward the use of electronic dictionaries. English Language & Literature Teaching, 12, 29-54.
Peters, E. (2007). Manipulating L2 learners’ online dictionary use and its effect on L2 word retention. Language Learning & Technology, 11(2), 36-58. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol11num2/pdf/peters.pdf
Roby, W. B. (1991). Glosses and dictionaries in paper and computer formats as adjunct aids to the reading of Spanish texts by university students (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas.
Roby, W. B. (1999). What’s in a gloss? Language Learning & Technology, 2(2), 94-101. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol2num2/pdf/commentary.pdf
Sharpe, P. (1995). Electronic dictionaries with particular reference to the design of an electronic bilingual dictionary for English-speaking learners of Japanese. International Journal of Lexicography, 8(1), 39-54. doi: 10.1093/ijl/8.1.39
Shiki, O. (2004). The retention of L2 vocabulary in an EFL incidental learning setting: A pilot study of four different word-retrieval tasks during reading. Journal of Inquiry and Research, 80, 113-128. Retrieved from http://opac.kansaigaidai.ac.jp/cgi-bin/retrieve/sr_bookview.cgi/U_CHARSET.UTF-8/DB00000102/Body/r080_08.pdf
Shizuka, T. (2003). Efficiency of information retrieval from the electronic and the printed versions of a bilingual dictionary. Language Education & Technology, 40, 15-33.
Tono, Y. (2001). Research on dictionary use in the context of foreign language learning: Focus on reading comprehension. Tubingen, Germany: Max Niemeyer Verlag.
Tseng, F.-P. (2009). EFL students’ Yahoo! Online bilingual dictionary use behavior. English Language Teaching, 2(3), 98-108. Retrieved from http://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/3221/3290
Welker, H. A. (2010). Dictionary use: A general survey of empirical studies. Brasília: Author’s Edition. 20 November 2010. Retrieved from http://www.let.unb.br/hawelker/dictionary_use_research.pdf.
West, W. C., & Holcomb, P. J. (2000). Imaginal, semantic, and surface-level processing of concrete and abstract words: An electrophysiological investigation. Journal of Cognitive Neuroscience, 12(6), 1024-1037. Retrieved from http://neurocog.psy.tufts.edu/manuscripts/18.West%26Holcomb.pdf
Winke, P., Gass, S., & Sydorenko, T. (2010). The effects of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning & Technology, 14(1), 65-86. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol14num1/vol14num1.pdf#page=72
Wu, M. L. (吳明隆) (2010). SPSS 操作與應用:變異數分析實務(第二版)。臺北市:五南。
Yoshii, M., & Flaitz, J. (2002). Second language incidental vocabulary retention: The effect of text and picture annotation types. CALICO Journal, 20(1), 33-58. Retrieved from https://calico.org/html/article_400.pdf
Online sources used in this study
Alexa Traffic Rank
http://www.alexa.com/
Dictionary.com
http://dictionary.reference.com/
Dr. Eye
http://www.dreye.com/en/about/about.php
Google dictionary
http://www.google.com.tw/dictionary?hl=zh-TW
Merriam-Webster
http://www.merriam-webster.com/
Yahoo! Online bilingual dictionary
http://tw.dictionary.yahoo.com/
Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary
http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_dictionary
http://en.wikipedia.org/wiki/Inventec#Inventec_BESTA