簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 詹宜紋
Chan, Yi-Wen
論文名稱: 高中生在聽力理解上對英語為國際通用語之接受度
High School Students’ ELF Perspectives towards Listening Comprehension
指導教授: 鄒文莉
Tsou, Wen-Li
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 文學院 - 外國語文學系
Department of Foreign Languages and Literature
論文出版年: 2021
畢業學年度: 109
語文別: 英文
論文頁數: 105
中文關鍵詞: 英語為國際通用語英語通用語的觀點中等教育外語學習聽力理解
外文關鍵詞: English as lingual franca, perspectives of ELF, secondary education, foreign language learning, listening comprehension
相關次數: 點閱:153下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 英語以往只特定在英語國家,例如美國。然而,因為全球化,英語已演變成通用語(ELF),且英語為通用語的角色已經開始對教育有了影響。先前研究多著重在高等教育在ELF情境下的學術目的,但卻少有研究將重點放在中等教育。中等教育的學生,尤其是高中生,即將進入大學面臨ELF的環境,因此讓他們熟悉ELF是有必要的。此研究的目的是去探索高中生在接觸不同英語型式後對於英語看法是如何,且去看他們在ELF情境的聽力之下,是否能夠拓展他們的眼界。
    本研究採混合研究,結果透過量化和質性分析相佐呈現。資料來自於台灣南部68位高中生並將之分成實驗組和控制組。實驗組透過6週的實驗來學習不同的英語特色,這些英語特色的訂定是根據Kachru (1985)所提出的英語三圈分類,然而控制組則是沒有進行任何特定實驗。
    本研究主要結果歸納如下: (1) 6週的實驗對於實驗組的受試者在ELF聽力理解上有顯著的影響; (2) 6週的實驗對於實驗組的受試者在觀點上也有影響,尤其是在英語未來趨勢和對自身英語能力的自信;(3) 透過訪談,有關受訪者在面對ELF時更深層的自我看法會提出討論。最後,本研究也提供可能的教學應用建議。

    English used to be specific to English-speaking countries such as the U.S.; however, it has evolved to become the new lingua franca due to globalization, and the lingua franca role of English has already started to influence education. Previous studies focused on the tertiary education for academic purposes in ELF context; nonetheless, few studies have put an emphasis on the secondary education. Students on the secondary education, especially in senior high school, are entering colleges to encounter the ELF environment, so it is necessary to make them acquainted with ELF. The aim of the study is to explore high school students‘ perspectives towards English after their exposures to different varieties of English, and to see whether they would expand their spectrums in ELF listening context.
    Mixed methodology was employed in this study. The results were triangulated in terms of quantitative and qualitative analyses. Data were gathered from 68 participants, divided into the experimental and control group, in a senior high school in southern Taiwan. The experimental group went through six-week intervention to learn different English features based on three circles of English (Kachru, 1985), whereas there was no specific treatment for the control group.
    The major findings are summarized as follows. First, the six-week treatment was effective on the ELF listening comprehension in the experimental group. Second, the treatment was also effective on the participants’ general perspectives, especially in future trend of English and self-confidence in English proficiency. Finally, insightful information about their self-perceptions in face of ELF collected through interviews was discussed. At last, possible pedagogical implications are also discussed at the end.

    ABSTRACT i 摘要ii ACKNOWLEDGEMENT iii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF TABLES vi CHAPTER ONE INTRODUCTION 1 1.1 Background and motivation 1 1.2 Purpose of the study 3 1.3 Research questions 4 1.4 Significance of the study 4 1.5 Limitations of the study 5 1.6 Definition of Terms 6 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 8 2.1 English education in Taiwan 8 2.2 ELF in an English classroom 11 2.3 Listening of ELF in English classrooms 15 2.4 Perspectives towards ELF 17 2.4.1 Perspectives of teachers 18 2.4.2 Perspectives of college students 21 2.4.3 Perspectives of international exchange students 24 2.4.4 Perspectives of high school students 27 CHAPTER THREE METHODOLOGY 30 3.1 Research site 30 3.2 Participants 31 3.3 Instruments 33 3.3.1 Pre-test and post-test 33 3.3.2 Questionnaire 35 3.3.3 Interview 36 3.4 Treatment 38 3.5 Procedures of data collection 41 CHAPTER FOUR RESULTS OF THE STUDY 45 4.1 Listening comprehension test 45 4.1.1 The results of the listening comprehension test 45 4.1.2 The treatment effect in the experimental group 47 4.2 Perspectives towards ELF 48 4.2.1 The results of the experimental group 49 4.2.2 The results of comparison between two groups 51 4.3 The results of interviews 53 CHAPTER FIVE DISCUSSION OF THE FINDINGS 57 5.1 The results of listening comprehension tests between groups 57 5.1.1 Improvement of listening comprehension in two groups 57 5.1.2 Reasons for the treatment effect in the experimental group 58 5.2 The results of the participants’ perspectives towards ELF between groups 61 5.2.1 Reasons for the effect in the experimental group 61 5.2.2 Reasons for the effect in the comparison between groups 63 5.3 Perceptions and insights towards ELF environment in the interview 66 5.3.1 Preference to native-like English features 66 5.3.1.1 Widely accepted in international communication 66 5.3.1.2 Personal favorite affected by popular cultures 67 5.3.1.3 Having a sense of achievement 68 5.3.2 The existence of standard English 68 5.3.2.1 Not standard but mainstream English 69 5.3.2.2 Influence of learning materials featuring native English 70 5.3.2.3 Proficient learners advocate for standard English 71 5.3.3 Perspectives towards non-native English 72 5.3.3.1 Resistant behaviors in learning non-native English features 72 5.3.3.2 Unfamiliar with non-native English features 74 5.3.3.3 Willing to learn from non-native English teachers 76 5.3.4 Self-perceptions and confidence in using English 77 5.3.4.1 Low confidence because of poor academic performance 77 5.3.4.2 Uncertain about being legitimate English users. 78 5.3.4.3 Having different confidence when facing different English users 79 5.3.4.4 Accepting their localized English if unable to be native-like 80 CHAPTER SIX CONCLUSION 82 6.1 Summary of findings 82 6.2 Pedagogical implications 85 6.3 Suggestions for future research 87 REFERENCE 88 APPENDICES 95

    Amuzie, G. L., & Winke, P. (2009). Changes in language learning beliefs as a result of study abroad. System, 37(3), 366-379.
    Asakereh, A., Yousofi, N., Weisi, H., & Lu, X. (2019). ELF in the Iranian education system: Exploring teacher trainers’ and pre-service/in-service English teachers’ attitudes. Cogent Education, 6(1), 1622625.
    Björkman, B. (2009). From code to discourse in spoken ELF. English as a lingua franca: Studies and findings, 225-251.
    Björkman, B. (2010). So you think you can ELF: English as a lingua franca as the medium of instruction. HERMES-Journal of Language and Communication in Business(45), 77-96.
    Bolton, K. (2008). English in Asia, Asian Englishes, and the issue of proficiency. English Today, 24(2), 3.
    Borghetti, C., & Beaven, A. (2017). Lingua francas and learning mobility: Reflections on students’ attitudes and beliefs towards language learning and use. International Journal of Applied Linguistics, 27(1), 221-241.
    Chen, S.-C. (2006). Simultaneous promotion of indigenisation and internationalisation: New language-in-education policy in Taiwan. Language and Education, 20(4), 322-337.
    Chen, S., & Tsai, Y. (2012). Research on English teaching and learning: Taiwan (2004-2009). Language Teaching, 45(2), 180.
    Cogo, A. (2009). Accommodating difference in ELF conversations: A study of pragmatic strategies. English as a lingua franca: Studies and findings, 254, 273.
    Evans, B. E., & Imai, T. (2011). ‘If we say English, that means America’: Japanese students’ perceptions of varieties of English. Language Awareness, 20(4), 315-326.
    Fang, F., & Ren, W. (2018). Developing students’ awareness of Global Englishes. ELT journal, 72(4), 384-394.
    Galloway, N., & Rose, H. (2014). Using listening journals to raise awareness of Global Englishes in ELT. ELT journal, 68(4), 386-396.
    Galloway, N., & Rose, H. (2018). Incorporating Global Englishes into the ELT classroom. ELT journal, 72(1), 3-14.
    Gilakjani, A. P., & Ahmadi, M. R. (2011). A study of factors affecting EFL learners' English listening comprehension and the strategies for improvement.
    Hamada, Y. (2014). The effectiveness of pre-and post-shadowing in improving listening comprehension skills. The Language Teacher, 38(1), 3-10.
    Hamada, Y. (2016). Shadowing: Who benefits and how? Uncovering a booming EFL teaching technique for listening comprehension. Language Teaching Research, 20(1), 35-52.
    HARRIS, J. (2012). World Englishes and English as a Lingua Franca Application in the English Classroom in Japan.
    Huong, T. N. N., & Hiep, P. H. (2010). Vietnamese teachers’ and students’ perceptions of global English. Language Education in Asia, 1(1), 48-61.
    İnceçay, G., & Akyel, A. S. (2014). Turkish EFL teachers’ perceptions of English as a lingua franca. Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry, 5(1), 1-19.
    Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83-103.
    Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200-207.
    Jenkins, J. (2011). Accommodating (to) ELF in the international university. Journal of Pragmatics, 43(4), 926-936.
    Jenkins, J. (2012). English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom. ELT journal, 66(4), 486-494.
    Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle: na.
    Kalocsai, K. (2009). Erasmus exchange students: A behind-the-scenes view into an ELF community of practice. Apples-Journal of Applied Language Studies.
    Kaypak, E., & Ortaçtepe, D. (2014). Language learner beliefs and study abroad: A study on English as a lingua franca (ELF). System, 42, 355-367.
    Ke, I.-C., & Cahyani, H. (2014). Learning to become users of English as a Lingua Franca (ELF): How ELF online communication affects Taiwanese learners' beliefs of English. System, 46, 28-38.
    Kemaloglu-Er, E., & Bayyurt, Y. (2018). 9. ELF-awareness in Teaching and Teacher Education: Explicit and Implicit Ways of Integrating ELF into the English Language Classroom. In English as a lingua franca for EFL contexts (pp. 159-174): Multilingual Matters.
    Kongkerd, W. (2013). Teaching English in the era of English used as a lingua franca in Thailand. Executive Journal, 33(4), 3-12.
    Kubota, R., & Ward, L. (2000). Exploring linguistic diversity through World Englishes. The English Journal, 89(6), 80-86.
    Kung, F.-W., & Wang, X. (2019). Exploring EFL learners’ accent preferences for effective ELF communication. Relc Journal, 50(3), 394-407.
    Kuo, I.-C. (2006). Addressing the issue of teaching English as a lingua franca. ELT journal, 60(3), 213-221.
    Kuteeva, M. (2020). Revisiting the ‘E’in EMI: students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287-300.
    Lan, S.-W. (2020). Intercultural Interaction in English: Taiwanese University Students’ Investment and Resistance in Culturally Mixed Groups. SAGE Open, 10(3), 2158244020941863.
    Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English‐only instruction: Vocabulary acquisition by Korean EFL learners. The Modern Language Journal, 97(4), 887-901.
    Lee, J. S., & Chen Hsieh, J. (2018). University students’ perceptions of English as an International Language (EIL) in Taiwan and South Korea. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(9), 789-802.
    Lin, S.-w. (2020). Analysis of Taiwan’s English Curriculum and Teaching Materials from the Perspective of English as a Lingua Franca.
    Lin, S. (2018). To speak or not to speak in the new Taiwanese university: class participation and identity construction in linguistically and culturally diverse graduate classrooms. Language and Intercultural Communication, 18(2), 184-203.
    Lopriore, L., & Vettorel, P. (2015). Promoting awareness of Englishes and ELF in the English language classroom. In International Perspectives on English as a Lingua Franca (pp. 13-34): Springer.
    Lu, M. (2011). Why do we need to learn English in Taiwan?”: English language ideologies in a country seeking internationalization. Paper presented at the Proceedings of the 16th conference of Pan-Pacific association of applied linguistics.
    Maley, A. (2009). ELF: a teacher's perspective. Language and Intercultural Communication, 9(3), 187-200.
    Martin-Rubió, X., & Cots, J. M. (2018). Self-confidence amongst study abroad students in an ‘English as a lingua franca’university. Language Awareness, 27(1-2), 96-112.
    Mauranen, A. (2003). The corpus of English as lingua franca in academic settings. TESOL quarterly, 37(3), 513-527.
    Mauranen, A. (2006). Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication.
    Mauranen, A. (2010). Features of English as a lingua franca in academia. Helsinki English Studies, 6(6), 28.
    Milliner, B., & Chaikul, R. (2018). Extensive Listening in the ELF Classroom with ELLLO.
    Milliner, B., & Dimoski, B. (2019). Explicit listening strategy training for ELF learners. Journal of Asia TEFL, 16(3), 833.
    MOE. (2006). Guominzhongxiaoxue jionienyiguan kechenggangyiao yuyuanxuexilingyu: Yingyu [The guidelines of English education at compulsory education stage]. Ministry of Education document
    MOE. (2010). Putonggaojizhongxue bixiokemu "yingwen" kechenggangyiao [The guidelines of the required English courses for senior high schools]. Ministry of Education document.
    Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation: Multilingual matters.
    Passakornkarn, S., & Vibulphol, J. (2020). Development of World Englishes-Based Listening Materials to Raise the Awareness of the Varieties of English for Thai EFL Upper Secondary School Students. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 13(1), 225-246.
    Pickering, L. (2006). Current research on intelligibility in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 219.
    Ranta, E. (2006). The'attractive'progressive-Why use the-ing form in English as a lingua franca? Nordic Journal of English Studies, 5(2), 95-116.
    Ranta, E. (2010). English in the real world vs. English at school: Finnish English teachers' and students' views. International Journal of Applied Linguistics, 20(2), 156-177.
    Reithofer, K. (2020). Intelligibility in English as a lingua franca–The interpreters’ perspective. Journal of English as a Lingua Franca, 9(2), 173-193.
    Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133-158.
    Sherman, T., & Sieglová, D. (2011). Perceptions of ELF in Czech secondary schools: National identity and social differentiation. Latest Trends in ELF Research, 229.
    Sifakis, N. C. (2014). ELF awareness as an opportunity for change: A transformative perspective for ESOL teacher education. Journal of English as a Lingua Franca, 3(2), 317-335.
    Sifakis, N. C. (2019). ELF awareness in English language teaching: Principles and processes. Applied Linguistics, 40(2), 288-306.
    Sifakis, N. C., & Bayyurt, Y. (2015). Insights from ELF and WE in teacher training in Greece and Turkey. World Englishes, 34(3), 471-484.
    Sung, C. C. M. (2014). Global, local or glocal? Identities of L2 learners in English as a Lingua Franca communication. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 43-57.
    Sung, C. C. M. (2016). Exposure to multiple accents of English in the English Language Teaching classroom: from second language learners' perspectives. Innovation in Language Learning and Teaching, 10(3), 190-205.
    Sung, C. C. M. (2018). Out-of-class communication and awareness of English as a Lingua Franca. ELT journal, 72(1), 15-25.
    Thorn, S. (2013). The implications of ELF for the design of authentic listening materials. Modern English Teacher, 22(3), 56-61.
    Tsou, W. (2015). From globalization to glocalization: Rethinking English language teaching in response to the ELF phenomenon. English as a Global Language Education (EaGLE) Journal, 1(1), 47-63.
    Tsou, W., & Chen, F. (2014). EFL and ELF college students' perceptions toward Englishes. Journal of English as a Lingua Franca, 3(2), 363-386.
    Wu, M.-H. (2011). Language planning and policy in Taiwan: Past, present, and future. Language Problems and Language Planning, 35(1), 15-34.

    無法下載圖示 校內:2026-08-14公開
    校外:2026-08-14公開
    電子論文尚未授權公開,紙本請查館藏目錄
    QR CODE