| 研究生: |
金恩煊 Chin, En-Hsuan |
|---|---|
| 論文名稱: |
漢語觸覺詞固定語式中的情緒表達及性別角色 Emotions and Gender Stereotypes in Mandarin Fixed Expressions of Tactile Perception |
| 指導教授: |
謝菁玉
Hsieh, Ching-Yu Shelley |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 外國語文學系 Department of Foreign Languages and Literature |
| 論文出版年: | 2009 |
| 畢業學年度: | 97 |
| 語文別: | 英文 |
| 論文頁數: | 109 |
| 中文關鍵詞: | 意象圖式 、概念隱喻與轉喻 、身體部位 、性別 、情緒 、觸覺詞固定語式 |
| 外文關鍵詞: | image schema, metaphor and metonymy, body parts, gender, tactile perception expressions, emotions |
| 相關次數: | 點閱:175 下載:7 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本篇論文主要探討漢語觸覺詞固定語式中的情緒表達,以及其所呈現出傳統東方文化中男、女的性別角色。而所要研究的主題可分為三類:(1) 漢語觸覺詞固定語式是如何映射到各種不同的概念以及情緒上? (2) 能否在漢語觸覺詞固定語式中看出對於性別的刻板印象呢? (3) 從這些概念隱喻的認知系統中,又能看出什麼樣的文化背景呢?
漢語觸覺詞固定語式包含了「手」以及其他觸覺相關詞,也就是以「手」為部首的字。本篇研究所分析的語料主要來自中研院現代漢語平衡語料庫、教育部線上國語辭典,以及林語堂當代漢英辭典電子版。
本文主要分為三個部分。第一部份以Lakoff 和 Johnson (1980) 提出的概念隱喻以及轉喻為基礎,又以Heine, Claudi, 和 Hünnemeyer (1991) 的概念的語言編碼來看譬喻基底的機制,來源域與目標域的映照關係。第二部份以概念隱喻以及轉喻為基礎,輔以Johnson (1987) 的意象圖式以及Huang (2007) 的理論來觀察漢語觸覺詞固定語式中的情緒譬喻現象。第三部份以歷史上的中國社會背景對於男女角色的期待來呼應本文的發現。
研究發現,關於「手」的隱喻用法,其隱喻抽象過程集中在它的功能以及外型,而非位置或是時間層面。在情緒方面,可以分類出所有Parrot (2001) 所歸類的基本情緒。以Huang (2007) 的四大基本要素來看,生理的反應是最常被用來描述情緒的機制。除此之外,也發現某些與觸覺詞共同出現的身體器官,會特別用在描述特定的情緒中。漢語觸覺詞固定語式中關於傳統東方男、女性別角色的現象顯示出性別歧視的觀念深植於語言使用者的背景文化以及語言本身。而這性別歧視的觀念藉著語言的使用與流傳,繼續傳給了下一代的子孫。這符合Lakoff (1975) 曾提出「女人受到語言的不平等對待」的主張。
This study aims to find out the emotions and gender stereotypes in Mandarin tactile perception expressions. The analysis is based on four theories. They are respectively the theory of conceptual metaphor and metonymy proposed by Lakoff and Johnson (1980), Johnson’s (1987) theory of image schemata, the linguistic coding of concepts, which reveal the relationship between source and target domain in metaphors by Heine, Claudi, and Hünnemeyer (1991), and Huang’s (2007) four emotional frame elements. In order to explore and demonstrate the interaction and relationship of physical experience to internal states, three research questions are addressed: (1) How do tactile perception expressions map into different kinds of concepts and emotions? What concepts in the target domain are signified via metaphorical mapping? (2) Is there any gender stereotype or bias in tactile perception expressions? (3) How does the metaphorically conceptual system reflect Chinese conceptual model of emotion and gender concepts?
In the present study, we focus on the metaphorical expressions containing characters denoting hands, touching, and other expressions related to tactile perception. Basically, they all contain the “hand” radical. The linguistic data are gathered mostly from the Academia Sinica Balanced Corpus of Mandarin Chinese, Web edition of Lin Yutang’s Chinese-English Dictionary of Modern Usage, and Web edition of Ministry of Education Chinese Dictionary.
The findings are divided into three parts. First, the tactile perception expressions are examined based on Heine et al.’s (1991) linguistic coding of concepts to find out how tactile perception expressions were mapped into different kinds of concepts. In addition, through the mechanism of metaphor, metonymy and the image schemata, the tactile perception expressions are found to map into different kinds of emotions. With Huang’s (2007) theory, tactile perception expressions are examined to see how emotions are conveyed through the four emotional elements. Finally, the gender roles in Chinese social background throughout history are presented to correspond with our findings.
Findings reveal that metaphor abstraction about hands focuses on its function and shape rather than on its position or time reference. The emotions involved include all basic emotions categorized by Parrot (2001). In terms of Huang’s (2007) emotional frame elements, the physiological reaction, the Effect, is used to describe emotions the most. We also find some interesting facts about the expressions with other body parts collocated with the tactile perception characters. As for the gender issues reflected in tactile perception expressions, we find that the gender-biased concepts are everywhere in the language uses and were passed down from generation to generation. Our finding conforms to Lakoff’s (1975) suggestion that women undergo language discrimination.
Alexander, R. J. (1978). Fixed expressions in English: A linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and didactic study (part 1). Anglistik und Englischunterricht, 6, 171-188.
Alexander, R. J. (1979). Fixed expressions in English: A linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and didactic study (part 2). Anglistik und Englischunterricht, 7, 181-202.
Anselmi, Dina L., & Anne L. Law. (1998). Questions of Gender. Boston: McGraw-Hill.
Arnold, M. B. (1960). Emotion and personality. (2nd Vols). New York: Columbia University Press.
Barcelona, Antonio. (2000). Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective. Berlin/New York: Cambridge University Press.
Barrett, K. C. (1995). A functionalist approach to shame and guilt. In J. P. Tangney & K. W. Fischer (eds), Self-conscious Emotions: Shame, Guilt, Embarrassment and Pride. New York: Guilford, pp. 25-63.
Bringle, R. G. (1991). Psychosocial aspects of jealousy: a transactional model. In P. Salovey (ed.), The Psychology of Jealousy and Envy. New York: Guilford.
Carter, R. (1987). Vocabulary. London: Allen and Unwin.
Carter, R. (1998). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. London: Routledge.
Chang, Chu-lin. (張主羚). (2008). Gender roles reflected in Chinese botanical fixed expressions. M. A. Thesis. Taiwan: National Cheng Kung University.
Chen, Z. (1989). Yin yang wu xing (Theories of yin and yang, and of the five elements). In W. Jin, C. Meng, J. Zhu, S. Xu, H. Chen, S. Chen, Z. Shen, X. Wu, X. Li, S. Li, S. Yu, J. Zhang, S. Hu, J. Xu, Z. Xu, D. Sheng, & X. Ji (eds), Jiating yixue quanshu. Shanghai, China: Shanghai Science and Technology Press, pp. 997-1002.
Clore, G. L., A, Ortony., and M, A, Foss. (1987). The psychological foundations of the affective lexicon. Journal of Personality and Social Psychology, 53, 751-766.
Darwin, C. R. (1872). The Expression of the Emotions in Man and Animals. London: John Murray.
Ekman, P. (1984). Expression and the nature of emotion. In K. Scherer & P. Ekman (eds), Approached to Emotion. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Ekman, P. & Friesen, W. V. (1975). Unmasking the Face. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Ekman, P., Friesen, W. V., & Ellsworth, P. (1982). What emotion categories or dimensions can observers judge from facial behavior? In P. Ekman (ed.), Emotion in the human face. New York: Cambridge University Press, pp. 39-55.
Ekman, P., Friesen, W. V., O’Sullivan, M., Chan, A., Diacoyanni- Tarlatzis, I., Heider, K., Krause, R., LeCompte, W.A., Pitcairn, T., Ricci-Bitti, P. E., Scherer, K.R., Tomita, M., & Tzavaras, A. (1987). Universals and cultural differences in the judgments of facial expressions of emotion. Journal of Personality & Social Psychology, 53, 712-717.
Ekman, P. (1992). An argument for basic emotions. Cognition and Emotion, 6, 169-200.
Fainsilber, L., & Andrew Ortony. (1987). Metaphorical uses of language in the expressions of emotions. Metaphor and Symbolic Activity, 2(4), 239-250.
Fischer, K. W., & Tangney, J. P. (1995). Self-conscious emotions and the affect revolution: framework and overview. In J. P. Tangney & K. W. Fischer (eds), Self-conscious Emotions: Shame, Guilt, Embarrassment, and Pride. New York: Guilford, pp. 3-22.
Frijda, N. H. (1986). The emotions. New York: Cambridge University Press.
Gibbs, Raymond W., & Steen, Gerard J. (1999). Metaphor in cognitive linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
Goossens, L. (1990). Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in figurative expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1, 323-340.
Gray, J. A. (1982). The neuropsychology of anxiety. Oxford: Oxford University Press.
Haidt, J. & Keltner, D. (1998). Cultural and emotion: multiple methods find new faces and a gradient of universality.
Harré, R. (eds). (1986). The social construction of emotions. Oxford: Basil Blackwell.
Heela, P. (1983). Indigenous representatives of the emotions: The Chewong. Journal of the Anthropological Society of Oxford, 14(1), 87-103.
Heela, P. (1986). Emotion talk across cultures. In Rom Harré (ed.), The social construction of emotions. Oxford: Basil Blackwell, pp. 234-266.
Heine, Bernd, Claudi, Ulrike, & Hunnemeyer, Friederike. (1991). Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago/ London: University of Chicago Press.
Heine, Bernd. (1997). Cognitive foundations of grammar. New York: Oxford University Press.
Ho, D. Y. (1975). On the concept of face. American Journal of Sociology, 81(4), 867-884.
Hopper, Paul J. (1996). Some recent trends in grammaticalization. Annual Review of Anthropology, 25, 217-236.
Hsieh, Shelley Ching-yu, Chinfa Lien & Sebastian Meier. 2005. “Compositionality in plant fixed expressions” In Edouard Machery, Markus Werning & Gerhard Schurz (eds), The Compositionality of Meaning and Content. Volume II: Applications to Linguistics, Psychology, and Neuroscience. Frankfurt, Paris, Lancaster: Ontos Verlag, pp. 107-121.
Huang, Shuan-Fan. (黃宣範). (2002). Tsou is different: a cognitive perspective on language, emotion, and body. Cognitive Linguistics, 13(2), 167-186.
Huang, Shuan-Fan. (2007). Toward a semantic typology of the language of emotion – An austronesian perspective. Paper presented at International Symposium on Language, Culture and Cognition, Taipei, Taiwan.
Izard, C. E. (1971). The Face of Emotion. New York: Free Press.
Izard, C. E. (1978). Human emotions. New York: Plenum Press.
James, W. (1884). What is an emotion? Mind, 9, 188-205.
Johnson-Laird, P. N., & Oatley (1987). Toward a cognitive theory of emotions. Cognition and Emotion, 1(1), 29-50.
Johnson-Laird, P. N., & Oatley (1989). Basic emotions, rationality, and folk theory. Cognition and Emotion, 6, 201-223.
Johnson-Laird, P. N., & Oatley (1992). The language of emotions: An analysis of a semantic field. Cognition and Emotion, 3, 81-123.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press.
Johnson, M. (1992). Philosophical implications of cognitive semantics. Cognitive Linguistics, 3, 345-366.
Kövecses, Z. (1986). Metaphors of anger, pride, and love: A lexical approach to the structure of concepts. Amsterdam: John Benjamins.
Kövecses, Z. (1988). The language of love: The semantics of passion in conversational English. Lewisburg. PA: Bucknell University Press.
Kövecses, Z. (1990). Emotion concepts. New York: Springer-Verlag.
Kövecses, Z. (1991). Happiness: A definitional effort. Metaphor and Symbolic Activity, 6(1), 29-46.
Kövecses, Z. (2000) Metaphor and Emotion: Language, culture, and body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Kövecses, Z. (1987). The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland and N. Quinn (eds), Cultural models in language and thought. New York: Cambridge University Press, pp. 195-221.
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper and Row.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lewis, M. (1992). Shame: The Exposed Self. New York: Free Press.
Lewis, M., Sullivan, M. W., Stanger, C. & Weiss, M. (1989). Self-development and self- conscious emotions. Child Development, 60, 146-156.
Lien, Chin-Fa. (連金發). (2003). Taiwan minnanyu guding yushi shilun (Fixed expressions in Taiwanese Southern Min). Paper presented at the Second Tamkang Global Sister Universities Conference on Chinese Linguistics and Culture, Taipei.
Lin, Yi-Hsin. (林怡欣). (2004). Preliminary discussion of hidden gender biases in songs. E-Soc Journal, 40, 23.
Lutz, C. (1980). Emotion words and emotional development on Ifaluk Atoll. Unpublished doctoral dissertation, Harvard University.
Lutz, C. (1987). Goal, events and understanding in Ifaluk emotion theory. In Dorothy Holland and Naomi Quinn (eds), Cultural models in language and thought. Cambridge, England: Cambridge University Press, pp. 290-312.
Lutz, C. (1988). Ethnographic perspectives on the emotion lexicon. In V. Hamilton et al (eds) Cognitive perspective on emotion and motivation. Kluwer Academic, pp. 399-419.
Mascolo, M. F., & Fischer, K. W. (1995). Developmental transformation in appraisals for pride, shame, and guilt. In J. P. Tangney & K. W. Fischer (eds), Self-conscious Emotions: Shame, Guilt, Embarrassment, and Pride. New York: Guilford, pp. 64-113.
McDougall, W. (1926). An introduction to social psychology.. Boston: Luce.
Moon, R. (1998). Fixed expressions and idioms in English. Oxford: ClarendonPress.
Mowrer, O. H. (1960). Learning theory and behavior. New York: Wiley.
Oatley, K. & Johnson-Laird, P. N. (1987). Towards a cognitive theory of emotions. Cognition & Emotion, 1, 29-50.
Ohman, A. (2000). Fear and anxiety: Evolutionary, cognitive, and clinical perspectives. In M. Lewis & J. M. Haviland-Jones (eds), Handbook of Emotions. New York: Guilford, pp. 573-593.
Ortony, A., & Turner, T. J. (1990). What's basic about basic emotions? Psychological Review, 97, 315-331.
Panksepp, J. (1982). Toward a general psychobiological theory of emotions. The Behavioral and Brain Sciences, 5, 407-467.
Panther, Klaus-Uwe., & Radden, Günter. (1999). Metonymy in language and thought. Amsterdam: John Benjamins.
Parrott, W. (2001). Emotions in Social Psychology. Philadelphia: Psychology Press.
Peplau, L. A. (1988). Reading research reports in social psychology. In L. A. Peplau, D. O. Sears, S. E. Taylor, & J. L. Freedman (eds), Readings in social psychology: Classic and contemporary contributions. NJ: Prentice-Hall, pp.1-5.
Plutchik, R. (1980). A general psychocvolutionary theory of emotion. In R. Plutchik & H. Kellerman (eds), Emotion: Theory, research, and experience." Vol. 1. Theories of emotion. New York: Academic Press, pp. 3-31.
Plutchik, R. (1994). The Psychology and Biology of Emotion. New York: Harper Collins.
Radden, G. (2000). How metonymic are metaphors. In Antonio Barcelona (ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 93-108.
Rozin, P., Lowery, L., & Ebert, R. (1994). Varieties of disgust faces and the structure of disgust. Journal of Personality & Social Psychology, 66, 870-881.
Scherer, K. R. (1987). Toward a dynamic theory of emotion: The component process model of affective states. Geneva Studies in Emotion and Communication, 1(1), 1-98.
Scherer, K. R. (2001). Appraisal processes in emotion: Theory, methods, research. New York, NY, US: Oxford University Press.
Scherer, K. R. (2005). What are emotions? And how can they be measured? Social Science Information, 44(4), 695-729.
Schneider, Wolf. (1979). Worter machen Leute: Magie und Macht der Sprache. Reinback: Rowohlt.
Shieh, Wo-Long. (謝臥龍). (1997). Gender biases in education. From a perspective of gender equitity education. Journal of Education Research, 54, 37-43.
Sweetser, Eve. (1982). Root and epistemic modals: Causality in two worlds. Berkeley Linguistics Society, 8, 484-507.
Sweetser, Eve. (1990). From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Tang, Yu-Huan. (唐玉環). (2002). Hanyu xingbie biaoda de yinyu toushe (Metaphoric projection of Chinese gender expression). Journal of Yiyang teachers college, 05.
Tangney, J. P. (1995). Shame and guilt in interpersonal relationships. In J. P. Tangney & K. W. Fischer (eds), Self-conscious Emotions: Shame, Guilt, Embarrassment, and Pride. New York: Guilford, pp. 114-139.
Tomkins, S. S. (1984). Affect theory. In K. R. Scherer & P. Ekman (eds), Approaches to emotion. Hillsdale, NJ: Erlbaum, pp. 163-195.
Traugott, E. C. (1986). From polysemy to internal semantic reconstruction. Berkeley Linguistics Society, 12, 539-550.
Tsai Li-chung. (蔡立中). (1994). The metaphor of body-parts in Chinese. M.A. Thesis. Taiwan: National Tsing-Hua University.
Tsao Feng-fu., Tsai Li-chung., Liu Hsiu-ying. (曹逢甫,蔡立中 & 劉秀瑩). (2001). The Body and Metaphors: the Primary Interface of Language and Cognition (身體與譬喻:語言與認知的首要介面). Taipei: Crane Publishing Co., Ltd.
Tversky, Barbara. (1996). Spatial perspective in descriptions. In Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel, and Merrill F. Garrett (eds), Language and Space. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 463-491.
Watson, J. B. (1930). Behaviorism. Chicago: University of Chicago Press.
Weiner, B., & Graham, S. (1984). An attributional approach to emotional development. In C. E. Izard, J. Kagan, & R. B. Zajonc (eds), Emotions, cognition, and behavior. New York: Cambridge University Press, pp. 167-191.
Wierzbicka, A. (1992). Defining emotion concepts. Cognitive Science, 16, 539-581.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Wright, A. (2007). Gothic Fiction. Basingstoke: Palgrave.
Yu, N. (於寧). (1995). Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbolic Activity, 10(2), 59-92.
Yu, N. (2002). Body and emotion: Body parts in Chinese expression of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1/2), 341-367.
Yu, N. (2003). The bodily dimension of meaning in Chinese: What do we do and mean with “hands”? In Cognitive Linguistics and Non-Indo-European Languages, Eugene H. Casad and Gary B. Palmer (eds), 330-354. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.