| 研究生: |
張韌 Zhang, Ren |
|---|---|
| 論文名稱: |
「然」字的語法化歷程研究 The Diachronic Development and Its Grammaticalization of the "Rán" in Chinese |
| 指導教授: |
許長謨
Hsu, Chang-Mo |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 中國文學系 Department of Chinese Literature |
| 論文出版年: | 2010 |
| 畢業學年度: | 98 |
| 語文別: | 中文 |
| 論文頁數: | 138 |
| 中文關鍵詞: | 然 、指示代詞 、詞尾 、語法化 |
| 外文關鍵詞: | Rán, demonstrative pronoun, suffix, grammaticalization |
| 相關次數: | 點閱:53 下載:9 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
摘 要
在上古漢文中,「然」字用途甚廣,字義甚繁,有做動詞、代詞、名詞……等各種解釋。以「然」字原初造字本義而究,其字形乃象「於火上燒炙狗肉」之形,作動詞解。是故,東漢許慎為其義界為:「然,燒也。从火,肰聲。」然本文在「然」字於上古漢文文獻的語料探查裡發現,「然」字做動詞解的出現頻率,遠遠低於其做為指示代詞的頻率。這顯示:「然」在上古當做指示代詞的用法已相當成熟,其普遍性已凌駕其原初詞性。
王力直言道,「然」字在普遍當做詞尾前,已有指示代詞的用法。而上古時期指示代詞「然」字在各文獻裡相當活躍,以致於開始有語法化現象的產生。於是本文以魏培泉的語料分期為主,輯選各朝代較為口語化之文獻,做為各漢語期的語料,用統計語料的方式,研究指示代詞「然」在漢語語言應用上的語法化歷程。
上古漢語期,「然」字在指示代詞的用的比例超過半數。本文在探索指示代詞「然」所形成的詞彙與句法結構中,找出除了詞尾外,「然」字所構造的連詞與副詞亦是以「然」為指示代詞的用法語法化而來。由此,本文在上古漢語期歸結出了一個以指示代詞「然」為起點,在語言演化後分化出的幾條「然」字語法化途徑的系統。
中古漢語期,為「然」字語法化發展之關鍵期。於此期,「然」字指示代詞用法比例,比起上古漢語期驟減一半以上,取而代之的是助詞與連詞用法的增長。會有這樣的激烈改變,主要是因為「如∕若…然」句式及其重新分析句式所產生之類推效應在此期起了莫大的影響,而代詞「然」外部競爭激烈,使得代詞「然」使用頻率不如上古漢語期高。
近代漢語期,為「然」字語法化發展之成熟期。此期「然」字助詞用法延續上一期激增,反觀原本上古漢語期向連詞與副詞的語法化傾向,日漸減退。此期也確立了現代漢語中所有「然」字用法,以致現代漢語期所有「然」字用法,已找不出有進一步語法化的跡象。
最後,本文歸結了影響「然」字語法化的內、外在因素,望研究漢語語言學的學者,可對於「然」字在由古至今語法化的歷程有概括性的認識。
Abstract
In ancient Chinese period, “Rán”(然) which has many meanings and parts of speech, such as the verb, the pronoun, the noun, and so on, was usually used in the context. Based on its original meaning that people bake the dog’s meat above fire, it should be used as a verb. However, the frequency of the verb, “Rán”(然), is far less than the frequency of its usage as a demonstrative pronoun in the upper ancient Chinese books. It revealed “Rán”(然) had intended to be a demonstrative pronoun, and the usage of the demonstrative pronoun,“Rán”(然), is more popular than its verbal usage in upper ancient Chinese period.
Wang-Li had pointed out that “Rán”(然) should have been used as a demonstrative pronoun before it was used as a suffix. According to Wang-Li’s opinions, the demonstrative pronoun, “Rán”(然), must cause the grammaticalization in upper ancient Chinese period. As a result, this thesis collects Chinese canons which based on Wei-Pe Juan’s Chinese linguistic periods as the corpus to realize the process of the grammaticalization of “Rán”(然). Besides the demonstrative pronoun, this research also showed the conjunction’s and adverbial usage of “Rán”(然) which came from the process of the grammaticalization of the demonstrative pronoun, “Rán”(然), too. Hence, this paper had detailed how the demonstrative pronoun, “Rán”(然), grammaticalized in the Chinese linguistic periods . There would be four main chapters as following:
In Chapter 2, in the upper ancient Chinese period, the demonstrative pronoun, “Rán”(然) was the majority among its all parts of speech. Many researches had revealed the suffix, “Rán”(然), was derived mainly from the demonstrative pronoun, “Rán”(然). However, this thesis showed not only the suffix, but also the conjunction and adverb were derived from the demonstrative pronoun, “Rán”(然). Thus, in the upper ancient Chinese period, this paper found that the grammaticalization of the demonstrative pronoun, “Rán”(然), led to three paths.
In Chapter 3, in the middle ancient Chinese period, the grammaticalization of the word, “Rán”(然), was developing furiously. The demonstrative pronoun, “Rán”(然) , was not the majority among its all parts of speech any more. The suffix and the conjunction, “Rán”(然), divided the proportion of it. The one of the reasons of what caused this situation is the anology and reanalysis of the sentence pattern “Rú / Rò…Rán(然).” In addition, some words with the same meaning of the demonstrative pronoun, “Rán”(然) , was competing with it in this period. That made the frequency of the demonstrative pronoun, “Rán”(然) reduce.
In Chapter 4, all of the features of the grammaticalization of “Rán”(然) had been getting mature and obvious in the recent Chinese period. In this period, it’s easy to observe that the suffix, “Rán”(然) , had a strong rise. On the other hand, the grammaticalization of the conjunction and adverb ,“Rán”(然), was weaker than it had been ever. The change showed the process of the grammaticalization of “Rán”(然) had came to a close end.
In Chapter 5, the modern Chinese period doesn’t have any new development about the grammaticalization of “Rán”(然). Because the most development had been accomplished in last period, the modern Chinese period just maintains the grammatical features that the last period left.
Finally, this research concluded the intrinsic factors and extrinsic factors which caused the grammaticalization of the demonstrative pronoun, “Rán”(然). The researchers should understand more about the grammaticalization of “Rán” after reading this thesis.
Keywords: Rán, demonstrative pronoun, suffix, grammaticalization
參考書目
A. 專書文集
[周] 左丘明著,《國語》,1983。臺北:漢京文化。
[周] 韓非撰,[清]王先慎注,《韓非子集解》,1991。臺北:華正。
[西漢] 司馬遷撰,[南朝宋]裴駰集解,[唐]司馬貞索隱,[唐]張守節正義,
《史記》,1977。臺北:鼎文。
[西漢] 董仲舒撰賴炎元註釋《春秋繁露今註今譯》,1987。中華文化復興運動推行委員會、國立編譯館中華叢書編審委員會主編 臺北:臺灣商務。
[西漢] 劉安撰[東漢]高誘注《淮南子》,1981。臺北:臺灣中華。
[東漢] 支婁迦讖譯《道行般若經》in《大正新修大藏經》,般若部第8卷,
1992。臺北:新文豐。
[東漢] 安世高譯《佛說太子慕魄經》in《大正新修大藏經》本緣部 第 3 卷。
1992 臺北:新文豐。
[東漢] 竺大力共康孟詳譯《修行本起經》in《大正新修大藏經》,本緣部第
3卷,1992。臺北:新文豐。
[東漢] 班固撰,[唐]顏師古注,[清]楊家駱主編,《新校本漢書》,1986。臺北:
鼎文。
[東漢] 趙岐注,[北宋]孫奭疏,《孟子註疏》,1955。臺北:藝文。
[東漢] 曇果、康孟詳譯,《中本起經》in《大正新修大藏經》,本緣部第4卷,1992。臺北:新文豐。
[吳] 康僧會譯,《六度集經》in《大正新修大藏經》,本緣部第3卷,1992。
臺北:新文豐。
[吳] 支謙譯,《義足經》in《大正新修大藏經》,本緣部第4卷,1992。臺北:
新文豐。
[西晉] 竺法護譯,《佛說德光太子經》in《大正新修大藏經》,本緣部第3卷,
1992。臺北:新文豐。
[晉] 郭象注,[唐]成玄英疏,[唐]陸德明釋文,[清]郭慶藩集釋,《莊子集釋》,
1997。臺北:華正。
[姚秦] 竺佛念譯,《出曜經》in《大正新修大藏經》本緣部第4卷,1992。臺北:
新文豐。
[南宋] 劉義慶著,[南梁]劉孝標注,余嘉錫箋疏,《世說新語箋疏》,1993。上
海:上海古籍。
[元魏] 慧覺等譯,《賢愚經》in《大正新修大藏經》,本緣部第4卷,1992。
台北:新文豐。
[蕭齊] 求那毗地譯,《百喻經》in《大正新修大藏經》,本緣部第4卷。
1992。臺北:新文豐。
[隋] 闍那崛多譯,《佛本行集經》in《大正新修大藏經》,本緣部第3卷,
1992。臺北:新文豐。
[唐] 裴休集,《黃檗山斷際禪師傳心法要》in《大正新修大藏經》,諸宗部第
48卷,1992。臺北:新文豐。
[唐] 裴休集,《黃檗斷際禪師宛陵錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第48卷,
1992。臺北:新文豐。
[唐] 慧然集《鎮州臨濟慧照禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,
1992。臺北:新文豐。
[南唐] 釋靜、釋筠編撰《祖堂集》1996 長沙:嶽麓書社,1992。臺北:新文豐。
[宋] 才良等編《法演禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 仁勇等編《楊岐方會和尚語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 文素編《如淨和尚語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第48卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 守堅集《雲門匡真禪師廣錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 妙源編《虛堂和尚語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 侍者等編《宏智禪師廣錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第48卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 崇岳、了悟等編《密菴和尚語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,
1992。臺北:新文豐。
[宋] 楚圓集《汾陽無德禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 惠泉集《黃龍慧南禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 惟蓋竺編《明覺禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 紹隆等編《圓悟佛果禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 重顯頌古、克勤評唱《碧巖錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第48卷,1992。
臺北:新文豐。
[宋] 蘊聞編《大慧普覺禪師語錄》in《大正新修大藏經》,諸宗部第47卷,1992。
臺北:新文豐。
[金] 董解元撰《西廂記諸宮調》,1955。北京:文學古籍。
[元] 關漢卿著,吳曉鈴、單耀海、李國炎、劉堅編校《關漢卿戲曲集》,1958。
北京:中國戲劇。
[清] 九山書會編撰、錢南揚校注《張協狀元》,1979。北京:中華。
[韓] 鄭光主編,梁伍鎮、[韓]鄭丞惠編《原本老乞大》,2002。北京:外語教
學與研究。
[明] 蘭陵笑笑生著《繡像金瓶梅詞話》,1993。臺北:雪山。
[清] 曹雪芹、高鶚著,馮其庸等校注《紅樓夢校注》,1984。臺北:里仁。
[清] 許慎著,段玉裁注,《新添古音說文解字注》,1999。台北:洪葉。
白先勇,1992,《孽子》(1983)。臺北:允晨文化。
余華,1997,《許三觀賣血記》。臺北:麥田。
張愛玲,1991,《傾城之戀》(1943)。臺北:皇冠。
楊伯峻編著,1981,《春秋左傳注》。北京:中華。
廖珣英校注,1993,《劉知遠諸宮調》。北京:中華。
寧希元校點,1988,《元刊雜劇三十種新校》。蘭州:蘭州大學。
B. 學術著作
于桂玲,耿鐵珍,2001,〈復合動詞前后項的詞綴化〉in《日語學習與研究》,
第03期:pp.16-19。
于麗娟,2007,〈試析條件連詞「但」的形成〉in《內蒙古財經學院學報(綜合版)》,第5卷,第2期pp.81-83。
王力,1950,《中國現代語法》。北京:中華。
王力,1951,《中國語法理論》。北京:商務。
王力,1957,《詞類》。北京:新知識。
王力,1989,《漢語語法史》。北京:商務。
王力,1998,《古代漢語.第二冊》(1962)。北京:中華。
王力,2003,《關於漢語有無詞類的問題》。北京:商務。
王力,2004,《王力語言學論文集》。北京:商務印書館。
王力,2006,《漢語史稿》(1958)。北京:中華。
王力,2007,《古代漢語》,校訂重排本,第二冊(1998)。北京:中華書局。
王偉,2004,〈試論現代漢語口語中“然后”一詞的語法化〉in《北京第二外國語學院學報》,第04期:pp.69-76。
王志勇,2009,〈釋“斐然”〉in《安徽文學(下半月)》,第09期:pp.320。
王娟,2009,〈漢字“然”的語言特征與功能探議〉in《青年文學家》,第03期:pp.183-184。
王楓,2009,〈試論指示代詞“然”到連詞“然”的虛化〉in《內蒙古師範大學學報(哲學社會科學版)》,第38卷,第3期。
王興才,2009,〈“然”的詞尾化考察〉in《漢語學報》,第03期:pp.47-54。
太田辰夫,1958,《中國語歷史文法》蔣紹愚、徐昌華譯(1987)。北京:北京大
學。
太田辰夫,1988,《漢語史通考》江藍生、白維國譯。四川:重慶。
文旭,1998,〈《語法化》簡介〉in《當代語言學》,第03期:pp.47-48。
方梅,2000,〈自然口語中弱化連詞的話語標記功能〉in《中國語文》,第五期:pp.459-470。。
方緒軍,2000,《現代漢語實詞》。上海:華東師範大學。
史光輝,2004,〈常用詞 “焚、燔、燒” 歷時替換考〉in《古漢語研究》,第01期:pp.86-90。
甘斐哲,2004,〈《莊子》“X+然”類形容詞語法分析〉in《南華大學學報(社會科學版)》,第03期:pp.91-93。
石毓智,李納,2004,《漢語語法化的歷程-形態句法發展的動因和機制》。北京:北京大學出版社。
朱城,2007,〈試論轉折連詞“然”的形成〉in《古漢语研究》,第03期:pp.67-69。
朱斌,2007,〈然否對照的辨釋功能〉in《語言研究》,第02期:pp.84-89。
余再山,2002,〈唐代詩歌理論之意境論〉in《湖北財經高等專科學校學報》,第01期:pp.62-64。
吳凱風,2007,〈“然”系詞語的詞匯化考察〉,廣西師範大學碩士論文。
吳福祥主編,2005,《漢語語法化研究》。北京:商務。
呂叔湘,1954,《漢語語法論文集》in《呂叔湘文集》,第二卷。北京:商務。
呂叔湘,1985,《近代漢語指代詞》。上海:學林。
呂叔湘,2004,《關於漢語詞類的一些原則性問題》(1954)。北京:商務。
呂叔湘,2004,《呂叔湘文集‧第一卷》。北京:商務。
呂叔湘,2007,《現代漢語八百詞》(1980)。上海:學林。
志村良志,1995,《中國中世語法史研究》江藍生、白維國譯,北京:中華。
李小鳳,2003,〈《釋名》附加后綴“然”的複音詞研究〉in《西北第二民族學院學報(哲學社會科學版)》,第02期:pp.106-109。
李永貞,2004,〈動詞「往」語法化歷程研究〉,國立中山大學碩士論文。
李洪彩,2005,〈"然"字意義形式的歷史沿革〉in《現代語文(理論研究)》,第11期:pp.7-8。
李小平,2007,〈"果然"的成詞過程及用法初探〉in《東方論壇》,第1期:pp.75-78。
杜鳳坤,王任趙,2009,〈《莊子》Aa然、Ab然構詞研究〉in《衡水學院學報》,第11卷,第02期:pp.60-62。
沈家煊,1994,〈“語法化”研究綜觀〉in《外語教學與研究》,第4期:pp.17-24。
沈家煊,1998,〈實詞虛化的機制—《演化而來的語法》評介〉in《當代語言學》(試刊),第3期:pp.41-46。
汪希,2008,〈“是而然”與“是而不然”:形式、有效性及抵牾〉in《湖南人文科技學院學報》,第03期:pp.53-57。
周法高,1950,《中國語的詞類》。台北:中央研究院歷史語言所集刊。
周紅民,2003,〈介紹《語法與概念化》〉in《外語教學與研究》,第03期:pp.238-240。
屈承熹著,紀宗仁協著,2000,《漢語認知功能語法》。臺北:文鶴。
林慶姬,1977,〈漢語詞類之研究〉,國立政治大學碩士論文。
竺家寧,2004,《漢語詞彙學》,1999。臺北:五南。
金春梅,2004,〈實詞虛化研究述評〉in《學術研究》,第10期:pp.141-143。
金峻鐵,2007,〈X然類短時義複詞研究〉,延邊大學碩士論文。
金蘭娜,1978,〈現代漢語詞類問題探討〉,國立台灣大學碩士論文。
侯月明,2008,〈《馬氏文通》與馬建忠的語法化意識〉,遼寧師範大學碩士論文。
封家騫,1999,〈對上古漢語虛詞復合類型的再思考〉in《廣西廣播電視大學學報》,第01期:pp.24-27。
施春宏,1998,〈語言教學與研究〉in《語義疊架原因論析》,第2期:pp.48-63。
段茂升,2005,〈古漢語「如、若、然、焉、爾」語法化過程考察〉,西南師範大學碩士論文。
洪波,曹小云,2004,〈《漢語語法化的歷程》商兌〉in《語言研究》,第03期:pp.67-76。
孫朝奮,1994,〈虛化論評介〉in《國外語言學》,第4期:pp.19-25。
孫瑋,2006,〈《孟子》中「然」字用法初探〉in《康定民族師範高等專科學校學報》,第01期:pp.59-61。
徐時儀,2004,〈詞組詞匯化與詞典釋義考探〉in《湖州師範學院學報》,第03期:pp.1-6。
徐鵬鵬,2006,〈《朱子語類》中的詞尾“然”〉in《哈爾濱學院學報》,第04期:pp.84-86。
郝書閣,1999,〈從語境角度看語法化的語用本質〉in《廣州師院學報》,第10期:pp.69-73。
馬清華,2003,〈漢語語法化問題的研究〉in《語言研究》,第02期:pp.63-71。
高向輝,王世凱,夏中華,2007,〈漢語指示語研究的三個階段〉in《遼寧教育行政學院學報》,第24卷,第3期。
崔立斌,2004,《《孟子》詞類研究》。河南:河南大學出版社。
常昭,常青,2005,〈“然諾”辨〉in《渭南師範學院學報》,第01期:pp.17-18。
張博,1992,〈先秦形容詞後綴「如、若、爾、然、焉」考察〉in《寧夏大學學報(人文社會科學版)》。
張春泉,2000,〈《孟子》疑問句及其語用價值〉in《畢節師範高等專科學校學報》,第02期:pp.68-70。
張渭毅,2002,〈中古音分期綜述〉in《漢語史學報》:pp.27-37。
張世祿,2005,《古代漢語教程》。上海:復旦大學。
張玉金,2008,〈春秋時代近指代詞研究〉in《古籍整理研究學刊》,第05期:pp.62-67。
張誼生,2007,〈試論「X然+間」〉in《漢語學習》,第06期:pp.3-11。
張廷選,2007,〈指示詞語的名詞化和語義空泛化〉in《中國俄語教學》,第02期:pp.36-39。
張偉芳,2008,〈《宋書》中的詞尾“然”〉in《貴州工業大學學報(社會科學版)》,第01期:pp.125-126。
張亮,2009,〈"偶爾"與"偶然"的歷時考察〉in《北京教育學院學報(社會科學版)》,第23卷,第5期:pp.37-39。
連佳,2005,〈語法化影響下的詞尾「然」的構詞形式〉in《株洲工學院學報》,第05期:pp.48-50。
郭藝丁,2007,〈淺談代詞不確“代”的異常現象〉in《現代語文(語言研究版)》,第09期:pp.36-37。
陳燕,2006,〈關于《馬氏文通》中“焉”字的用法〉in《四川教育學院學報》,第03期:pp.59-60。
陳東輝,2006,〈日本漢語史研究之歷史與現狀-兼論中日學術交流對漢語史研究的重要作用〉in《東華漢學》,第4卷:pp.213-276。
陳丹,2009,〈先秦漢語代詞"然"和連詞"然"及其關係研究〉in《廣州廣播電視大學學報》,第9卷,第3期:pp.54-62。
陸志韋,1956,《北京話單音詞詞彙》。北京:人民。
許仰民,2009,〈《金瓶梅詞話》的"然"尾詞〉in《信陽師範學院學報(哲學社會科學版)》,第29卷,第2期:pp.80-82。
許長謨,2010,《漢語語言結構義證》。台北:里仁。
勞醒華,2005,〈簡述古漢語指示代詞向非代詞的轉化〉in《黔東南民族師範高等專科學校學報》,第04期:pp.54-55。
彭路,彭維,2000,〈談虛詞“然”的指示范疇〉in《吉首大學學報(社會科學版)》,第02期:pp.56-57。
程淑萍, 2008,〈“X+然”類詞的修辭表現力〉in《黃山學院學報》,第02期:pp.96-98。
程璇,2009,〈淺析《列子》中“然”字的用法〉in《安徽文學(下半月)》,第07期:pp.300-301。
程燕,2007,〈試析連詞“然而”的成詞過程及成因〉in《文教資料》,8月號上旬刊:pp.102-103。
程麗霞,2004,〈語義變化的單向性及其歷史語用學研究法——《語義變化的規律性》評述〉in《現代外語》,第03期:pp.319-322。
童山東,1999,〈論先秦對偶“率然成對”的形態與成因〉in《云南師範大學學報(哲學社會科學版)》,第05期:pp.98-103。
陽萍,2008,〈《莊子•養生主》中“向然”的辨釋〉in《現代語文(語言研究版)》,第09期:pp.7-8。
楊成虎,2000,〈語法化理論評述〉in《山東師大外國語學院學報》,第04期:pp.10-14。
楊伯峻,2000,《古漢語虛詞》(1981)。北京:中華。
楊伯峻,何樂士,2003,《古漢語語法及其發展(上)》(1993)。北京:語文。
楊榮祥,2002,〈副詞詞尾源流考察〉in《語言研究》,第03期:pp.66-72。
楊蕙菁,2003,〈「過」字語法化研究〉,靜宜大學碩士論文。
葉慶炳,1997,《中國文學史 上、下》(1987)。台北:學生。
董秀芳,2002,〈論句法結構的詞匯化〉in《語言研究》,第03期:pp.56-65。
解惠全, 1982,〈談實詞的虛化〉in《語言學論叢》,第4卷。
賈軍紅,2008,〈指示語:自我中心性和主觀性〉in《長春理工大學學報(社會科學版)》,第02期:pp.97-99。
賈智勇,2008,〈指示代詞的認知心理分析〉in《外語與外語教學》,第06期:pp.19-21。
鄒曉玲,2009,〈指示代詞“這”的若干問題研究〉in《湘潭師範學院學報(社會科學版)》,第02期:pp.88-89。
漆凡,2006,〈《孟子》中“然”的詞義討論〉in《樂山師範學院學報》,第04期:pp.47-50。
趙玲珍,2001,〈古漢語中的實詞虛化現象芻議〉in《江蘇教育學院學報(社會科學版)》,第01期:pp.69-71。
劉寧生,1997,〈讀《漢語功能語法研究》〉in《漢語學習》,第06期:pp.57-59。
劉士林,2000,〈當代學術語法的批判與重建〉in《民族藝術》,第01期:pp.28-34。
劉丹青,2001,〈語法化中的更新、強化與疊加〉in《語言研究》,第02期:pp.71-81。
劉大杰,2002,《中國文學發展史》(1949)。台北:華正。
劉若一,2003,〈上古至十二世紀像義詞「似」語法化歷程考〉in《楚雄師範學院學報》,第18卷,第5期:pp.26-31。
劉利,2005,〈上古漢語的雙音節連詞“然而”〉in《中國語文》,第02期:pp.146-151。
劉炎飛,2005,〈《釋名》釋語中的“疊音形式+然”復音詞初探〉in《長沙鐵道學院學報(社會科學版)》,第03期:pp.48-49。
劉小林,2006,〈《金瓶梅》指示代詞“這樣、那樣”用法分析〉in《文教資料》,第21期:pp.104-105。
劉百順,2008,〈連詞“雖然”“然雖”考辨〉in《語言研究》,第28卷,第1期:pp.89-93。
劉希樂,2007,〈中古新興指示代詞“爾許”“那”研究概述〉in《牡丹江教育學院學報》,第05期:pp.46-47。
劉堅、江藍生、白維國、曹廣順,1992,《近代漢語虛詞研究》。北京:語文。
劉堅、曹廣順、吳福祥,1995,〈論誘發漢語辭彙語法化的若干因素〉in《中國語文》,第3期:pp.161-169。
劉順,2004,〈論語法和詞匯的關係〉in《江蘇教育學院學報(社會科學版)》,第02期:pp.98-102。
劉寧生,1997,〈讀《漢語功能語法研究》〉in《漢語學習》,第06期:pp.57-59。
蔣宗福,2009,〈釋“雜然”〉in《西南民族大學學報(人文社科版)》,第06期:pp.270-271。
蔣華,2007,〈試論指示代詞“這∕那”的本質〉in《懷化學院學報》,第02期:pp.104-106。
鄭樺,2005,〈詞義引申與實詞語法化〉in《寧夏大學學報(人文社會科學版)》,第01期:pp.25-30。
鄧軍,2008,《魏晉南北朝代詞研究》。上海:上海人民。
樸珍玉,2006,〈“然後”一詞的多角度分析〉,延邊大學碩士論文。
盧平,2009,〈“然後”語用探析〉in《現代語文(語言研究)》,第7期:pp.42-46。
謝翠玲,2008,〈現代漢語“A然”詞及其詞根分析〉in《語文學刊》,第5期。
韓陳其,2002,〈漢語詞綴新論〉in《揚州大學學報(人文社會科學版)》,第04期:pp.42-46。
魏郁真,2006,〈子的語法化與詞彙化研究〉,靜宜大學碩士論文。
魏培泉,2000a,〈說中古的使成結構〉in《中央研究院歷史語言研究所集刊》:pp.807-856。
魏培泉,2000b,〈東漢魏晉南北朝在語法史上的地位〉in《漢學研究》,第18卷:pp.199-230。
魏培泉,2009,〈中古漢語時期漢文佛典中的比擬式〉in《台大文史哲學報》,第70期:pp.29-53。
羅然,2010,〈說“然”字〉in《經濟研究導刊》,第09期:pp.209-210。
Bybee Joan, Perkins R.,& Pagliuca W.1994. The Evolution of Grammar — Tense, Aspect, and Modalityin the Languages of the World. The University of Chicago Press
ChanAlice Yin Wa 2001. Iconicity in Chinese Serial Verb Constructions Journal of the ChineseLanguage Teachers Associaition. Vol.36:2 pp.79-98.
ChanAlice Yin Wa 2002. Syntactic Structure oh Chinese Serial Verb Constructions Journal of Chinese Linguistics Vol.30:1 pp.16-38.
Claudi, Heine, Bernd, Ulrike and Friederike Hunnemeyer 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago: The University ofChicago.
Faarrlund, J.T. 1990 Syntactic Change: Toward a Theory of Historical Syntax. New York:Mouton de Gruyter
Harris, A.C.&L. Campell 1995. Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge:Cambridge University Press
Hopper, J. Paul1991. "On Some Principles of Grammaticization." In Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine eds Approaches to Grammaticalization. Vol 1, pp.7-36.
Hopper, J. Paul, and Traugott. Elizabeth Closs 1993. Grammaticalization. NY: Cambridge University Press.
Law Paul1996. A note on the Serial Verb Construction in Chinese Cahier de Linguistique-Asie Orientale Vol.25:2 pp.199-233.
Li, Charles N., and Sandra S Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. LA: University ofCalifornia.
Liu Jian & Peyraube Alain 1994. History of Some Coordinative Conjunctions in Chinese Journal of Chinese Linguistics Vol.22:2 pp.179-201.
Peyraube Alain 1988. Syntatic Change in Chinese:on Grammaticalization The Bulletin of the Institute of History and Philology LIX-III pp.617-152.
Ramat Anna Giacalone 1994. Iconicity in Grammaticalization Iconciity in Language pp.119-140