簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 洪楷能
Hung, Kai-Neng
論文名稱: 安大二《仲尼曰》研究
A Study on Anhui University Bamboo Strips Ⅱ "Sayings of Zhongni"
指導教授: 高佑仁
Gau, You-Ren
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 文學院 - 中國文學系
Department of Chinese Literature
論文出版年: 2025
畢業學年度: 113
語文別: 中文
論文頁數: 175
中文關鍵詞: 《仲尼曰》文字釋讀安大簡簡背文字
外文關鍵詞: "Sayings of Zhongni", Text interpretation, Anhui University Bamboo Strips, Text on the back of the bamboo slips
相關次數: 點閱:67下載:7
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 《安徽大學藏戰國竹簡》公布的出土文獻中,《仲尼曰》被認為是對《論語》成書研究具有重大意義的寶貴材料。本文即是以《仲尼曰》為主題的文字學研究。作者彙整了材料公布以降諸位文字學者的觀點,並加以逐條分析說明,完成了對《仲尼曰》的全文一共二十六條的文字釋讀與翻譯。而後,作者也討論了《仲尼曰》的非正文文字,在整理並探討這些文字的可能書寫意義後,主張《仲尼曰》簡背文字仍應從原整理者的習字說為優。

    This paper is a philological study centered on "Sayings of Zhongni". The author compiles the views of various paleographers since the material’s publication and analyzes them item by item, completing a textual interpretation and translation of all twenty-six passages of "Sayings of Zhongni". The author then discusses the non-main-text characters found on the slips; after organizing and examining the possible written meanings of these characters, he maintains that those characters should still prefer the original editor’s hypothesis regarding practice text.

    凡例 1 第一章 緒論 3 第一節 研究背景與目的 3 第二節 研究現況 5 第三節 研究步驟與方法 7 第二章 全文通釋 9 第一節 11 第二節 21 第三節 27 第四節 29 第五節 35 第六節 37 第七節 49 第八節 51 第九節 55 第十節 65 第十一節 69 第十二節 75 第十三節 77 第十四節 81 第十五節 85 第十六節 87 第十七節 89 第十八節 95 第十九節 101 第二十節 107 第二十一節 111 第二十二節 121 第二十三節 123 第二十四節 131 第二十五節 135 第二十六節 139 第三章 非正文文字 143 第一節 非正文文字的隸定 143 第二節 非正文文字書手身分商榷 147 第三節 簡背文字評論說商榷 149 第四章 結論 153 徵引書目 157

    古籍材料
    東周.呂不韋編,陳奇猷校:《呂氏春秋新校釋》(上海:上海古籍出版社,2002年)。
    東周.荀 況撰,王天海校:《荀子校釋》(上海:上海古籍出版社,2005年)。
    秦.孔 鮒:《孔叢子》(臺北:世界書局,1960年)。
    漢.劉 向撰,清.梁 端注:《列女傳校注》(臺北:中華書局,1987年)。
    漢.劉 向撰,向宗魯校:《說苑校證》(北京:中華書局,1987年)。
    東漢.許 慎撰,北宋.徐 鉉校:《說文解字》(北京:中華書局,1963年)。
    東漢.王 逸:《楚辭章句》(上海:上海古籍出版社,2017年)。
    魏.徐 幹撰,孫啓智解:《中論解詁》(北京:中華書局,2014年)。
    南梁.顧野王:《玉篇》(臺北:中央圖書館,1984年)。
    宋.丁 度:《集韻》(臺北:中華書局,1980年)。
    南宋.朱 熹:《四書章句集注》(臺北:臺灣大學出版中心,2016年)。
    清.段玉裁:《說文解字注》(上海:上海古籍出版社,1981年)。
    清.孫詒讓:《墨子閒詁》(北京:中華書局,2001年)。
    清.郭慶藩輯:《莊子集釋》(臺北:河洛圖書出版社,1974年)。
    今人著作
    王悅琮:《《安徽大學藏戰國竹簡(二)》集釋及相關問題研究》(武漢:武漢大學中國史歷史文獻學碩士論文,2023年5月)。
    王振輝:〈出土文獻中所見的孔子「慎獨論」——以《仲尼曰》《孔子詩論》為中心〉,《原道》2024年01期(2024年7月),頁3-21。
    王永昌:〈讀安大簡《仲尼曰》札記兩則〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8790.html,2025年5月29日上網。
    王勇:〈讀安大簡《仲尼曰》札記〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/9019.html,2025年5月29日上網。
    王挺斌:〈安大簡《仲尼曰》「古之學者自為」小議〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8788.html,2025年5月29日上網。
    白於藍:《簡帛古書通假字大系》(福州:福建人民出版社,2017年)。
    吳則虞:《晏子春秋集釋》(臺北:鼎文書局,1977年)。
    朱謙之:《老子校釋》(臺北:華正書局,1986年)。
    安徽大學漢字發展與應用研究中心編:《安徽大學藏戰國竹簡(二)》(上海:中西書局,2022年)。
    李學勤主編:《論語注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《春秋左傳注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《禮記注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《詩經注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《孟子注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《春秋穀梁傳注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《周禮注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    李學勤主編:《爾雅注疏》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年)。
    周祖謨:《廣韻校本》(北京:中華書局,1960年)。
    屈守元:《韓詩外傳箋疏》(成都:巴蜀書社,1996年)。
    季旭昇:《說文新證》(臺北:藝文印書館,2014年),頁632。
    尚 賢:〈據安大簡《仲尼曰》用「堇」為「隱」說《周易》的「利艱貞」和《老子》的「勤能行之」〉,網址:http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/10945,2025年5月29日上網。
    抱小:〈據安大簡〈仲尼曰〉校《論語》一則〉,網址:http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/10943,2025年5月29日上網。
    洪楷能:〈《仲尼曰》「中尼之耑言屰也僕快周恆」試解〉,收入成功大學編:《成大至善全國中文系研究生論文研討會總論文集》(臺南:成功大學,2024年),頁59-70。
    段凱:〈釋安大簡《仲尼曰》中的「股」字〉,收入中國古文字研究會編:《古文字研究(第三十五輯)》(北京:中華書局,2024年),頁509-514。
    侯乃峰:〈讀安大簡(二)《仲尼曰》札記〉,網址:http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/10939,2025年5月29日上網。
    孟躍龍:〈安大簡《仲尼曰》簡5、6「堇」字試釋〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8778.html,2025年5月29日上網。
    陳啟天:《增訂韓非子校釋》(臺北:臺灣商務印書館,1985年),頁770。
    陳世慶:〈《論語》早期簡本可能為戰國早期諸侯王所批閱──基於安大簡《仲尼曰》簡背等文字的考辨〉,收入安徽大學:《戰國文字研究青年學者論壇論文集》(合肥:安徽大學,2022年),頁4-18。
    陳民鎮:〈論安大簡《仲尼曰》的性質與編纂〉,《中國文化研究》2022年04期(2022年11月),頁58-72。
    陳民鎮:〈安大簡《仲尼曰》補說〉,網址:https://hz.ahu.edu.cn/2022/0905/c6036a292223/page.htm,2025年5月29日上網。
    徐元浩:《國語集解》(北京:中華書局,2002年),頁183-184。
    徐在國:〈談安大簡〈仲尼〉的「造趀」「蹎跋」〉,網址:http://hz.ahu.edu.cn/2022/0817/c6036a291062/page.htm,2025年7月1日上網。
    高師佑仁:〈安大二《仲尼曰》補釋〉,收入中國經學研究會編:《第十三屆中國經學國際學術研討會論文集》(臺南:成功大學,2023年),頁1-13。
    高榮鴻:〈《安大簡(二).〈仲尼曰〉》堇字再讀〉,收入中國古文字研究會編:《古文字研究(第三十五輯)》(北京:中華書局,2024年),頁489-494。
    教育部國家教育研究院語文教育及編譯研究中心編:《教育部異體字字典》,網址:https://dict.variants.moe.edu.tw/,2025年5月29日上網。
    張亞初:《殷周金文集成引得》(北京:中華書局,2001年)。
    張瀚文:〈安大簡《仲尼曰》「老訖」之「訖」新解〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8908.html,2025年5月29日上網。
    張瀚文:〈安大簡《仲尼曰》「鉤產」新考及所屬文句新釋〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8929.html,2025年5月29日上網。
    梁静:〈安大簡《仲尼曰》獻疑一則〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8801.html,2025年5月29日上網。
    單育辰:〈安大簡《仲尼曰》札記三則〉,網址:http://hz.ahu.edu.cn/2022/0818/c6036a291100/page.htm,2025年5月29日上網。
    楊家駱主編:《新校本史記三家注并附編二種》(臺北:鼎文書局,1987年)。
    楊家駱主編:《新校本漢書并附編二種》(臺北:鼎文書局,1983年)。
    楊蒙生:〈讀安大簡第二冊〈仲尼曰〉叢札〉,網址:http://hz.ahu.edu.cn/2022/0819/c6036a291109/page.htm,2025年5月29日上網。
    諸祖耿:《戰國策集注匯考》(南京:鳳凰出版社,2008年)。
    黃懷信:《大戴禮記彙校集注》(西安:三秦出版社,2005年),頁601。
    賈連翔:〈明體與釋讀:安大簡《仲尼曰》附記類文字綜論〉,收入安徽大學:《戰國文字研究青年學者論壇論文集》(合肥:安徽大學,2022年),頁105-113。
    趙曉彬:〈荆州棗紙簡《詩書之言》摘引《羽訐》與傳世本《古文尚書大禹謨》〉,收入香港浸會大學饒宗頤國學院:《中國簡帛學國際論壇2024》(香港:香港浸會大學,2024年),頁1-7。
    趙曉彬:〈安大簡《仲尼曰》與王家嘴簡《孔子曰》對讀〉,《中國文化研究》2025年春之卷(2025年3月),頁51-59
    劉承惠:〈先秦語氣副詞「誠」、「果」演變的再商榷—構式語法視角下的演變詮釋〉,《漢學研究》第41卷第3期(2023年9月),頁253-285。
    劉信芳:〈安大簡《仲尼之耑訴》釋讀(四則)〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8791.html,2025年5月29日上網。
    劉信芳:〈安大簡《仲尼之耑訴》釋讀(五~八)〉,網址:http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/10953,2025年5月29日上網。
    劉嘉文:〈《安大簡(二).仲尼曰》簡5「堇」字釋讀〉,網址:http://m.bsm.org.cn/?chujian/8808.html,2025年5月29日上網。
    賴怡璇:〈安大簡〈仲尼曰〉疑難字詞考釋〉,《高雄師大國文學報》第40期(2024年11月),頁51-79。
    顏昌嶢:《管子校釋》(長沙:岳麓書社,1996年)。
    日.戶內俊介等:〈安徽大學藏戰國竹簡(二)《仲尼曰》譯注(1)〉,《雲漢》第2期(2024年3月),頁23-49。
    日.和辻哲郎著,劉 幸譯:《孔子》,(上海:上海古籍出版社,2021年)。
    美.顧史考:〈安大戰國竹簡〈仲尼曰〉初探〉,收入中國文字學會編:《第三十四屆中國文字學國際學術研討會論文集》(臺中:逢甲大學,2023年),頁171-188。
    美.顧史考:〈安大戰國竹簡〈仲尼曰〉續探〉,收入清華大學出土文獻研究與保護中心編:《古文字與中華文明論文集》(北京:清華大學,2023年),頁299-329。
    網路資源
    〈安大簡《仲尼曰》初讀〉,網址:http://m.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727,2025年5月29日上網。
    〈新書|《安徽大學藏戰國竹簡(二)》〉,網址:https://www.ctwx.tsinghua.edu.cn/info/1012/2873.htm ,2025年5月29日上網。

    下載圖示 校內:立即公開
    校外:立即公開
    QR CODE