| 研究生: |
黃幼莉 Huang, Yu-Li |
|---|---|
| 論文名稱: |
圖片應用在國三學生閱讀美國節慶選材理解之效益 The Effects of Pictures on Reading Comprehension of Third-Year Junior High School Students in Reading Selections of American Festivals |
| 指導教授: |
簡華麗
Jian, Hua-Li |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 外國語文學系碩士在職專班 Department of Foreign Languages and Literature (on the job class) |
| 論文出版年: | 2005 |
| 畢業學年度: | 93 |
| 語文別: | 英文 |
| 論文頁數: | 179 |
| 中文關鍵詞: | 美國節慶 、閱讀理解 、圖片 |
| 外文關鍵詞: | American festival, pictures, reading comprehension |
| 相關次數: | 點閱:110 下載:2 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究旨在探討與文章內容相關之圖片運用在國三學生閱讀美國節慶選材理解上之效益。這些節慶包括西洋新年、西洋情人節、復活節、萬聖節及感恩節。78位來自兩個不同班級的國三學生參與本研究。實驗班級必須閱讀五篇附圖片之測驗,控制班級則讀五篇相同但不附圖片之測驗。此外,為了解圖片對不同程度學生閱讀表現之影響,每班學生根據其模擬考之成績分為高、中、低三組。實驗完成後,實施問卷調查以協助本作者了解學生對閱讀測驗、圖片運用及增進西洋文化認知之觀感。
本研究結論如下所述: (1) 在五個測驗整體閱讀理解上,兩班並無顯著差異。(2) 比較兩班在個別測驗表現上,在西洋情人節測驗中有顯著差異。可能原因為學生對此節慶背景知識有限,而加深其對圖片之依賴。(3) 在兩個班級中,學生都在萬聖節的測驗中表現最好。對控制班級而言,原因可能為學生對此內文敘述較為熟悉。對實驗班級而言,原因可能為此篇之附加圖片比其他節慶更詳盡。(4) 顯著差異存在於兩個班級中之低程度學生之間,兩組中程度及兩組高程度學生中並無顯著之差異。(5) 在實驗班級中,程度較低的學生並沒有因圖片的輔助而表現得比程度較高者好。(6) 80%以上的學生表示生字是他們閱讀測驗中最主要的障礙。大部份學生利用”從上下文猜測”的策略來克服困難。(7) 大部份的學生對本閱讀測驗之設計及有關異國節慶文章之運用大都持正面之回應。(8) 大部份實驗班級中的學生對本研究中之圖片大都持正面之態度。建議教師運用圖片增進教學。具體地說,老師可利用圖片於教學前(製作教學計畫),教學中(傳達觀念),以及教學後(評量及強化學習及教學)。
The current study investigates the effects of the content-related pictures on the third-year junior high school students’ comprehension of the reading selections concerning American festivals, including western New Year, Valentine’s Day, Easter Day, Halloween and Thanksgiving. 78 third-year junior high school students from two different classes involved in this research. The experimental class had to read five tests with pictures. The other class, the control class, read the same five tests but without any pictures. In addition, with the intention to see the influence of the pictures on the performances of students with different proficiency levels, each class was further divided into three groups- high, mid and low- on the basis of their scores of mock tests. After the experiments were completed, the questionnaires were conducted to help the researcher look into the students’ perspectives on the reading assessments, the applications of accompanying pictures and the improvement of western cultural recognition.
The results indicated as follows: (1) In terms of the overall performance of reading comprehension in the total five tests, there is no significant difference between the two classes. (2) Comparing the performances of the two classes in each festival, a significant difference is found in the test of Valentine’s Day. The possible reason is that their very limited knowledge to the origin of the festival may deepen their dependence on the pictures. (3) Both in the two classes, the students perform best in the test of Halloween among the five tests. It may be in the control class that the students are more familiar with the textual description, while in the experimental, the added pictures in Halloween are more detailed than the other festivals. (4) A significant difference exists in the comprehension of the low proficiency students between the experimental class and the control class; whereas no significant differences are found between the two high proficiency groups and the two mid proficiency groups. (5) In the experimental class, the students with lower proficiency do not perform better than those with higher proficiency with the assistance of pictures. (6) More than 80% of the subjects express that unknown words are their main obstacles in reading comprehension. Most of them use the strategy “guessing the information in the context” to overcome the reading difficulties. (7) Most of the subjects respond positively to the design of the reading assessments and the usage of reading materials concerning foreign festivals. (8) Most of the students in the experimental class have positive attitudes to the added pictures. Teachers are suggested to employ the potential of pictorial aids to enhance their teaching. Specifically, teachers may use them before instruction (making instructional plans), during instruction (to communicate ideas) and after instruction (assessing and reinforcing learning and instruction).
Adaaskou, K. Britten, D. & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural context of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.
Anderson, J. (2003). Teaching cross-cultural issues to Taiwanese students. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 251-256.
Arndt, H. & Pesch, H. W. (1984). Nonverbal communication and visual teaching aids: a perceptual approach. The Modern Language Journal, 68. 28-36.
Atkinson, D. (1999). TESOL and Culture. TESOL Quarterly, 33(4), 625-654.
Auerbach, E.R. & Paxton, D. (1997). “ It’s Not the English Thing’: Bringing reading research Into the ESL classroom. TESOL Quarterly, 31(2), 237-261.
Ausubel, D.P. (1968). Educational psychology: A cognitive view. New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
Barnett, M. A. (1989). More than meets the eye: Foreign language reading. Language in education: Theory and practice, no. 73. CAL/ERIC Series on Languages and Linguistics. Englewood Cliffs, NJ:Prentice Hall.
Bialystok, E. (1981). The Role of Conscious Strategies in Second Language Proficiency. The Modern Language Journal, 65, 24-35.
Blot, D. (1993). Testmeninals: Empowering ESL students to write. College ESL, 3, 5-24.
Brown, H. D. (1994). Principles of language learning and teaching. (3rd Ed.) Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. New York: Longman.
Brown, H. D. (2002). Principles of language learning and teaching. Trans. Yu, K. S.
Taipei: Pearson Education Taiwan Ltd.
Brown, J. D., & Hudson, T. (1998). TESOL Quarterly, 32(4), 653-672.
Carnine, D., Stevens, C., Clements, J., & Kameenui, E. J. (1982). Effects of Facilitative Questions and Practice on Intermediate Students’ Understanding of Character Motives. Journal of Reading Behavior, 14, 179-190.
Carrell, P. L. (1988). Interactive approaches to second language reading. In P.L. Carrell, J. Devine, & D.E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language reading. (pp. 1-6). New York: Cambridge University Press.
Carrell, P. L., & Eisterhold J. C. (1988). Schema theory and ESL reading pedagogy. In P.L. Carrell, J. Devine, & D.E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language reading. New York: Cambridge University Press.
Carrell, P.L., Pharis, B. G., & Liberto, J. C. (1989). Metacognitive strategy training for ESL reading. TESOL Quarterly, 23(4), 647-678.
Casanave, C.P. (1988). Comprehension monitoring in ESL reading: A neglected essential. TESOL Quarterly, 22(2), 283-302.
Chang, H. F. (2003). Listening strategies use of high-and low-level technology college students. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 164-172.
Chang, W. C. (2003). Short stories of festivals. Tainan: Nan-I Bookstore Co., Ltd.
Chang, Y. L. & Huang, Y. J. (2003). Great ideas for teaching festivals. Taipei: East & West Book Co.,Ltd.
Chastain, K. (1988). Developing second-language skills theory and practice (3rd ed.) Florida: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
Chen, C. L. & Chien C. W. (2003). An examination of culture teaching in English textbooks for elementary and junior high schools. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 274-285.
Chen, I. C. (2003). Cultural learning mediums for EFL learners: From the physical classroom to the CALL environment. The Proceedings of 2003 International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics, 79-87. Taipei: Crane.
Chen, M. L. (2002). The effects of repetition and pictures at different time periods on the listening comprehension of senior high students in Taiwan. Master Thesis of Department of English in Kaohsiung Normal University, unpublished.
Chi, R. L. (2002). “OECD Investigation: In what country the students have the best reading proficiency?” Common Wealth, 15 Nov. 2002: 52-59.
Chuang, C. L. (2002). The teaching of Anglo-American culture in English classroom: A Survey of elementary school English teachers’ attitudes and practices. Master thesis of Graduate School of Children’s English Education in National Taipei Teachers College. Unpublished.
Chute, A. G. (1979). Analysis of the instructional functions of color and monochrome cueing in media presentations. Educational Communication and Technology Journal, 27, 151-163.
Claire, E. (1990). ESL teacher’s holiday activities kit. New York: The center for applied research in education.
Clarke, M. (1979). Reading in Spanish and English: Evidence from Adult ESL students. Language Learning, 27(1), 121-150.
Corson, D. (1989). Foreign language policy at school level: FLT and cultural studies across the curriculum. Foreign Language Annals, 22 (4). 1989. 323-338.
Devine, J. (1993). The role of metacognition in second language reading and writing. In J. Carson &I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom: Second language perspectives. Boston: Heinle & Heinle.
Duchastel, P., & Waller, R. (1979). Pictorial illustration in instructional texts. Educational Technology. 19, 20-25.
Eskey, D. E. (1973). A model program for teaching advanced reading to students of English as a second language. Language Learning 23(2): 169-184.
Eskey, D. E. (2002). Reading and the teaching of L2 reading. TESOL Journal 11(1),
5-9.
Finocchiaro, M. (1986). English as a second/foreign language (3rd ed.) New York: Regents Publishing Company.
Gambrell, L. B., & Jawitz, P. B. (1993). Mental imagery, text illustrating and children’s story comprehension and recall. Reading Research Quarterly, 28(3), 265-273.
Garner, R. (1987). Metacognition and reading comprehension. Norwood, NJ: Ablex.
Garza, T. J. (1990). Bringing cultural literacy into the foreign language classroom through video. In J. E. Alatis (Ed.), Georgetown University round table on languages and linguistics 1990, 286-292.
Glenberg, A. M., & Langston, W.E. (1992). Comprehension of illustrated text: pictures help to build mental models. Journal of Memory and language, 31, 129-151.
Goodman, K. S. (1973). On the psycholinguistic method of teaching reading. In psycholinguistics and reading, F. Smith (Ed.), 158-176. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Goodman, K. S. (1985). Unity in Reading. In H. Singer and R.Ruddell (Eds.), Theoretical Models and Processes of Reading (3rd ed.), 813-840. Newark,
DE: International Reading Association.
Goodman, K. S. (1988) “The Reading Process.” In Patricia L. Carrell, J.Devine, and David E. Eskey (eds.) 1988. Interactive approaches to second language & reading. Cambridge: Cambridge University Press.
Harris, A. J., & Sipay, E. R. (1990). How to increase reading ability. New York: Longman..
Hewings, M. (1991). The interpretation of illustrations in ELT materials. ELT Journal 45 (3), 237-243.
Holliday, W. G., Bruner, L. L., & Donais, E. L. (1977). Differential cognitive and affective responses to flow diagrams in science. Journal of Research in Science Teaching, 14, 129-138.
Hong, B. C. (Ed.). (2004). Finnish Students, the top in the world; Korea,
Hong Kong and Japan follow closely.” the United Daily New 8 Dec. 2004: C7.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. & Cope, J. A. (1991). Foreign language anxiety. In Horwitz, E. K. & Young, D.J. (Eds.), Language anxiety: From theory and research to classroom implications. Eaglewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Hsieh, L. T. (1996). Group work and vocabulary learning. Selected Papers from the Fifth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 159-167.
Hsieh, L. T. (2003). Teaching strategies and applications for western literature. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 371-381.
Huang, C. C. (2003). Senior High Students’ Vocabulary Knowledge, Content Knowledge, and Reading Comprehension. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 391-402.
Jimenez, R.T., Garcia, G.E., Pearson, P.D. (1996). The Reading Strategies of Bilingual Latina/o students who are successful English Readers: Opportunities and Obstacles. Reading Research Quarterly, 31, 90-112.
Kang, S. (2004). Using visual organizers to enhance EFL instruction. ELT Journal, 58(1), 58-66.
Kern, R. G. (1994). The role of mental translation in second language reading. Studies in Second Language Acquisition, 16, 441-461.
Kirby, J. R., & Schofield, N. J. (1991). Spatial cognition: The case of map comprehension. In G. Evans (Ed.) Learning and teaching cognitive skills, 109-125. Melbourne, Australia: Australian Council for Educational Research.
Kost, C. R., Foss, P., & Lenzini, Jr. J. J. (1999). Textual and pictorial glosses: effectiveness on incidental vocabulary growth when reading in a foreign language. Foreign Language Annals, 32(1), 89-97.
Kramsch, C. (1991). Culture in language learning: A view from the United States. In Bot, K. de, Ginsberg, R.B., & Kramsch, C. (Ed.) Foreign language research in cross-cultural perspective. (pp.217-240). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Kramsch, C. (1995). The cultural component of language teaching. Language, Learning, and Curriculum, 8,2, 83-92.
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford, England:Pergamon.
Kulhavy, R. W., Lee, J. B., & Caterino L.C. (1985). Conjoint retention of maps and related discourse. Contemporary Educational Psychology, 10, 28-37.
Lademann, N. (1992). “Soziokulturelle Aspekte bei der Vermittung/Aneignung von Sprachmitteln.” Zielsprache Englisch, 22(4): 13-15.
Levin, J. R., Anglin, G. J. & Carney, R. N. (1987). On empirically validating functions of pictures in prose. In D. M. Willows & H. A. Houghton (Eds.) The psychology of illustration, 1. Basic research, 51-85. New York: Springer-Verlag.
Lessard-Clouston, M. (1997). Towards an understanding of culture in L2/FL education. The Internet TESL Journal, 3(5), May 1997, [WWW Document], URL http://www.aitech. ac.jp/~iteslj/
Lai, C. C. (2003). A Study of enhancing English reading comprehension through vocabulary instruction for junior high school students. Master Thesis of Department of English in Kaohsiung Normal University, unpublished.
Li, F. E. (1989). Teaching culture in the EFL/ESL classroom. Taipei: The Crane Publishing Company.
Li, J. T. (2005, January 15). Saving the proficiency of languages and literature, extensive reading is the wonderful method. The United Daily News, p. 15A
Liang, G. P. (2003). The effects of visual aids on junior high EFL students’ English reading performance. Master Thesis of Department of English in Kaohsiung Normal University, unpublished.
Liu, L. (2002). Studying English: A national obsession. Retrieve August 9, 2003, from: http://publish.gio.gov. tw/FCJ/past/02122071.htll
Mayer, R. E., & Gallini, J. K. (1990). When is an illustration worth ten thousand words? Journal of Educational Psychology, 82(4), 715-726.
Moore, P.J., & Scevak, J. J. (1997). Learning from texts and visual aids: a developmental perspective. Journal of Research in Reading, 20(3), 205-223.
Mueller, G. A. (1980). Visual contextual clues and listening comprehension: An experiment. Modern Language Journal, 64, 335-340.
Newell, J. (1984). Advance organizers: Their construction and use in instructional development. (ERIC Ref: ED 298908).
Olshavksy, J. E. (1976-1977). Reading as a problem-solving: An investigation of strategies. Reading Research Quarterly, 12, 654-674.
O’Malley, M., & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge Applied Linguistics Series. Cambridge: Cambridge University Press.
Omaggio, A. C. (1979). Pictures and second language comprehension: Do they help? Foreign Language Annals, 12, 107-116.
Omaggio, H.A. (1993). Teaching for cultural understanding. In teaching language in context, 2nd Ed. Boston: Heinle & Heinle.
Omaggio, H. A. (2001). The role of context in comprehension and learning. In teaching language in context., (3rd ed.) Boston: Heinle & Heinle.
Oxford, R. L. (1985). A new taxonomy for second language learning strategies.
Washington, D.C.: ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics.
Oxford. R. L. (1990). Learning language strategies. Boston: Heinle & Heinle.
Oxford, R.L. & D. Crookall (1989). Research on language learning strategies:
Methods, findings, and instructional issues. The Modern Language Journal, 73(4), 404-419.
Oxford, R., & D. Crookall. (1990). Vocabulary learning: A critical analysis of techniques. TESL Canada Journal 7(2), 9-30.
Peeck,, J. (1993). Increasing picture effects in learning from illustrated text. Learning and Instruction, 3, 227-138.
Paivio, A. (1991). Dual coding theory: Retrospect and current status. Canadian Journal of Psychology, 45, 255-287.
Pick, A. D. (1976). The games experimenters play: A review of methods and concepts of cross-cultural studies of cognition and development. In E. C. Carterette & M. P. Friedman (Eds.), Handbook of perception. New York: Academic.
Porto, M. (2003). Stereotyping in the representation of narrative texts Through visual reformulations. Foreign Language Annals, 36(3), 347-366.
Pressley, M. (1977). Imagery and children’s learning: Putting the picture in developmental perspective. Review of Educational Research, 47(4), 585-622.
Qian, D. D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. The Canadian Modern Review, 56, 282-307.
Rasco, R. W., Tennysohn, R. D., & Boutwell, R. C. (1975). Imagery instructions and drawings in learning prose. Journal of Educational Psychology, 67(2), 188-192.
Rohwer, W. D., Jr. (1970). Images and pictures in children’s learning: Research results and educational implication. Psychological Bulletin, 73, 393-403.
Rubin, D. (!993). A practical approach to teach reading. Boston: Allyn and Bacon.
Rumelhart, D. E. (1985). Toward an interactive model of reading. In H. Singer & R.B. Ruddell (Eds.), Theoretical models and processes of reading (3rd ed.). Newark, DE: International Reading Association.
Royer, J.M., & Cable, G. W. (1976). Illustrations, analogies and facilitative transfer in prose learning. Journal of Educational Psychology, 68, 205-209.
Savignon, S. (1983). Communication competence: Theory and classroom practice: Texts and contexts in second language learning. Reading: Addison-Wesley.
Sadoski, M., & Paivio, A. (1994). A dual coding view of imagery and verbal processes in reading comprehension. In R. Ruddell, M. & H. Singer (Eds.), Theoretical models and processes of reading, 4th ed. 582-601. Newark, DE: International Reading Association Inc.
Short, D. J. (1994). Expanding middle school horizons: integrating language, culture, and social studies. TESOL Quarterly, 28(3), 581-608.
Smith, F. (1971) Understanding reading: a Psycholinguistic analysis of reading and learning to read. Orlando, Fla.: Holt, Reinhart, Reinhart, and Winston.
Smith, F. (1985). Reading without nonsense. NY: Teachers College Press.
Shrum, J.L., and Glisan, E.W. (1994). Teacher’s handbook. Boston: Heinle & Heinle.
Sims, J. (1996). A new perspective: extensive reading for pleasure. The Proceedings of the Fifth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 137-144.
Spinelle, E. & Siskin, H.J. (1997). Presenting and practicing vocabulary in a cultural authentic context. In Heusinkveld, P. R. (Ed.) Pathways to culture, 225-245. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21, 360-407.
Stewart, O., & Tei, E. (1983). Some implication of metacognition for reading instruction. Journal of Reading, 27(4), 36-43.
Swaffar, J.K. (1988). Readers, texts, and second languages: The interactive process. Modern Language Journal, 72, 123-149.
Taillefer, G., & Pugh, T. (1998). Strategies for professional reading in L1 and L2. Journal of Research in Reading, 21(2), 96-108.
Terrell, T. D. (1986). Acquisition in the natural approach: The binding/access framework. Modern Language Journal 70, 213-227.
Thomas, J. (1984). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4 (1), 91-112.
Thompson, G. B. & Nicholson T. (1999). Learning to Read. New York: Teachers College Press.
Tsai, L. H. (2002). The effects of pictures for different genres of listening materials on senior high school students’ listening comprehension. Master Thesis of Department of English in Kaohsiung Normal University, unpublished.
Tsai, Y. J. (2002). Culture and English Teaching: How do secondary English teachers conceptualize and instruct culture? Master thesis of Graduate School of Taiwan Normal University. Unpublished.
Tseng, S. D. (1992). Chinese college freshmen’s EFL reading and writing strategies: A protocol analysis. Studies in English Language and Literature Vol. 1. 1-32.
Tseng, Y. H. (2002) A lesson in culture. ELT Journal Vol. 56/1. 11-21.
Tylor, E. B. (1994). Works: The collected works of Edward Burnett Tylor. London: Routledge/Thoemmes.
Waddill, P.J., McDaniel, M. A., & Einstein, G. O. (1988). Illustrations as adjuncts to prose: A text-appropriate processing approach. Journal of Educational Psychology, 80(4). 457-464.
Walberg, Herbert J., Victoria Chou Hare, and Cynthia A. Pulliam. (1981). “ Social-Psychological Perceptions and Reading Comprehension.” In Comprehension and Teaching : Research Reviews, edited by John T. Guthrie. Newark, Del.: International Reading Association, 1981, 140-159.
Widdowson, H.G. (1983). Learning purpose and language use. Oxford: Oxford University Press.
Wright, A. (1989). Pictures for language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Wittrock, M. C. (1981). Reading comprehension. In F. J. Pirozzolo & M. C. Writtrock (Eds.), Neuropsychological and cognitive processes in reading, 229-259. New York: Academic Press.
White, R. V. (1987). Approaches to writing. In M.H. Long, & J. C. Richards (Eds.),
Methodology in TESOL: A book of readings. Singapore: Harper & Row publishers.
Yang, Y. F. (1996). The differences and similarities of the application of L1 and L2 reading strategies. The Proceedings of the Fifth International Symposium on English Teaching. Taipei: The Crane Publishing Company. 127-135.
Yin, Y. P. (2002, November). Reading: The knowledge revolution of a new generation.Common Wealth, 41.
Zimmerman, C. B. (1997). Do reading and interactive vocabulary instruction make a difference? An empirical study. TESOL Quarterly, 31(1), 121-140.