簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 吳貞瑩
Wu, Chen-Ying
論文名稱: 華語經濟用語「貧窮」類同義詞的認知語意研究
The conceptualization of the financial linguistic expressions on ‘poverty’ in Mandarin Chinese
指導教授: 謝菁玉
Hsieh, Ching-Yu Shelley
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 文學院 - 外國語文學系
Department of Foreign Languages and Literature
論文出版年: 2011
畢業學年度: 99
語文別: 英文
論文頁數: 89
中文關鍵詞: 貧窮經濟用語語料庫動態語法動詞及物性理論本體論
外文關鍵詞: poverty, financial expressions, corpus, emergent grammar, transitivity theory, SUMO
相關次數: 點閱:202下載:2
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 近年來有許多從認知語言角度探討經濟用語的相關研究。然而很少文獻探討從 「貧窮」這個概念衍伸出來的三個類同義詞─「貧」,「窮」和「貧窮」。因此本文以動態語法 (Emergent grammar, Hopper, 1987),動詞及物性理論 (Transitivity theory, Halliday, 1985) 及本體論 (Suggested Upper Merged Ontology, Niles & Pease, 2001) 為理論架構,研究華語經濟用語「貧窮」及其類同義詞「貧」與「窮」的用法。研究旨在探討華語中理解「貧窮」、「貧」與「窮」的及物性過程。所謂的及物性過程,即是人類將他們與現實環境的互動分成若干過程來探討語義概念的一種系統。其在動態語法,也就是當語言被使用時,語法結構才會浮現下的闡釋以及華語母語使用者對貧窮,缺乏錢財,生活拮据困乏這個概念的認知思維。
    研究結果顯示:(1) 「貧」、「窮」與「貧窮」雖同源自一概念,然其動詞及物性過程並不相同;也就是說「貧」、「窮」與「貧窮」這三個類同義詞在人們的語義理解過程中有些差異。即,貧窮這一複合詞主要分布在物質過程,也就是做某一件事的過程較多。例如在『協助弱勢兒童與家庭脫離貧窮』這一例子中,貧窮被視為人類想要具體擺脫處理的事務。至於「貧」與「窮」這兩個單詞則主要用在描述事物之間彼此相互關聯的關係過程如『嚴格來說,中央與地方都很窮』。(2) 「貧窮」的動詞及物性分類為現實取向,例如:『所以近年世界經濟發展的目標,漸從重視降低所得分配不均轉向減少貧窮』便是著重於反應現實世界中發生的種種人事時地物。另一方面,「貧」與「窮」則為功能取向,辨別其他事物與「貧」、「窮」間的關係。如『最下層是失業或只能打工的貧民』強調失業或是只能打工的貧民是在社會階層的分類是屬於最下層的。(3) 雖然金融風暴前後,關於貧窮的三個類同義詞,在動詞及物性的六種過程分類排序都相同。然而,根據收集的語料發現,金融風暴爆發後,在物質過程的例子數目減少,但在心理過程、關係過程、言語過程及存在過程的例子則呈現增加的狀態。語意韻律,也就是詞語間的排列組合呈現否定,隱藏負面的言外之意傾向。(4) 語意偏好決定了「貧」、「窮」與「貧窮」的差別。雖然「貧」、「窮」與「貧窮」為類同義詞,但普遍選擇擁有多樣的語法功能的單詞「窮」來描敘人類處於貧窮的情勢。(5) 華語母語使用者的文化價值反映在本體論上。「貧」、「窮」與「貧窮」雖可分類為不同的動詞及物性種類,但在本體論上卻歸為過程、實質、基礎及程序這四類。
    總之,藉由研究從同一經濟概念延伸出來的「貧」、「窮」與「貧窮」的譬喻用法,我們發現雖然此三種經濟用語為類同義詞,但在動態語法下卻有不同的譬喻特徵和及物性過程。也就是說在華語母語使用者的心中對「貧」、「窮」與「貧窮」的感知並不相同。「貧」、「窮」與「貧窮」隱含的本體論顯示出華語母語使用者的認知思維與文化如何影響「貧窮」這一概念的闡釋。換句話說,人類將貧窮歸為一個負面的基礎概念,為了要擺脫這種不符社會大眾期待的情形,人類會試著採取不同的步驟來處理這情況。

    In recent years, there has been much related research concerned with financial expressions discussed from a cognitive linguistic perspective. However, little research has been done on pin2 qiong2 貧窮 ‘poor’, pin2 貧 ‘poor’ and qiong2 窮 ‘poor’, three economic related quasi-synonyms, which are derived from the same concept of ‘poverty’. Therefore, the aim of this thesis is to explore how Mandarin Chinese native speakers conceptualize the notion of impoverishment. This thesis involves a corpus-based approach and a framework which is comprised of Hopper’s (1987) emergent grammar, Halliday’s (1985) transitivity theory and Niles & Pease’s (2001) Suggested Upper Merged Ontology (SUMO). We aim at discovering (1) whether pin2 qiong2, pin2 and qiong2 have similar or different processes of transitivity, (2) how Mandarin Chinese native speakers evaluate pin2 qiong2, pin2 and qiong2 from an emergent perspective, and (3) the cognition or economic reactions that occur in the realizations and interpretations of pin2 qiong2, pin2 and qiong2.
    Our results show: (1) pin2 qiong2, pin2 and qiong2 involve different transitive processes. Pin2 qiong2 is widely distributed in the material process. This refers to the process by which people interact with things surrounding them e.g., tuo1 li2 pin2 qiong2 脫離貧窮 ‘get rid of poverty’. Pin2 qiong2 is considered to be a concrete negative financial status people try to free themselves from. Most of the data concerning pin2 and qiong2 are in the relational process, e.g., yan2 ge2 lai2 shuo1 zhong1 yang1 yu3 di4 fang1 dou1 hen3 qiong2 嚴格來說,中央與地方都很窮 ‘strictly speaking, the central and the local governments both are very poor’ which is used to describe the interrelationship between the central and the local governments. (2) The classification of pin2 qiong2 is reality-orientated, e.g., suo3 yi3 jin4 nian2 lai2 shi4 jie4 jing1 ji4 fa1 zhan3 de mu4 biao1 jian4 cong2 zhong4 shi4 jiang4 di1 suo3 de2 fen1 pei4 bu4 jun1 zhuan3 xiang4 jian3 shao3 pin2 qiong2 所以近年來世界經濟發展的目標,漸從重視降低所得分配不均轉向減少貧窮 ‘Therefore, recently, the goal of worldwide economic development has been gradually changing from focusing on lowering the uneven income distribution to focusing on decreasing poverty’ which emphasizes what happens in the real world. On the other hand, pin2 and qiong2 are function-oriented, e.g., zui4 xia4 ceng2 shi4 shi1 ye4 huo4 zhi3 neng2 da3 gong1 de pin2 min2 最下層是失業或只能打工的貧民 ‘people who are jobless or poor people who only can do part-time job belong to the lowest class’ to show what kind of people are classified into the lowest class in the society. (3) Whether during the period before or after the financial crisis, the ranking of collected data in each process is the same, that is to say, the way three economic quasi-synonyms are distributed in six various transitive processes is not different. However, after the boom of the economic depression, the number of examples assigned to the material process drops while the number of examples in the remaining four processes rises and more negative semantic prosody is presented. This phenomenon appears to be consistent with the emergent grammar. (4) Linguistic preference is crucial in describing pin2 qiong2, pin2 and qiong2, that is, different collocations characterize them. For example, qiong2 which has various grammatical functions is widely accepted as a lexeme to describe people’s impoverished situation than pin2 or pin2 qiong2. (5) Mandarin Chinese native speakers’ economic reactions are transpired by means of philosophical ontology. The results show that these quasi-synonyms are classified into the ontology of process, quality, base and procedure no matter how different transitive processes they have.
    To conclude, pin2 qiong2, pin2 and qiong2 are derived from the same economic concept of ‘poverty’, but they have different metaphorical characteristics. In addition, the ontology behind pin2 qiong2, pin2 and qiong2 conveys how Mandarin Chinese native speakers’ perception and economic reactions influences the interpretation of the idea of ‘poverty’. In other words, people conceptualize the idea as a basic element which is attached with a negative quality. As a result, in order to get rid of this situation, people try to adopt different procedures to cope with this process of poverty.

    中文摘要 I Abstract III Acknowledgements V Table of Contents VI List of Tables VIII List of Figures IX Conventions X Chapter 1 Introduction 1 1.1 Motivation and Goals 2 1.2 Research questions 4 1.3 The structure of the thesis 5 Chapter 2 Methodology 6 2.1 Data collection 6 2.2 Theoretical frameworks 8 2.2.1 Halliday’s (1985) transitivity theory 8 2.2.2 Hopper’s (1987) emergent grammar 15 2.2.3 Niles & Pease’s (2001) suggested upper merged ontology 18 2.3 Procedures of the data analysis and categorizations 24 2.4 Summary 26 Chapter 3 Literature review 28 3.1 The corpus-based approach 28 3.2 The applications of Halliday’s transitivity theory 30 3.3 The emergent-view of lexical semantics 34 3.4 Conceptualization of abstract ideas 37 3.5 Summary 39 Chapter 4 The processes of the concept of ‘poverty’ in Mandarin Chinese 41 4.1 The material process 41 4.2 The mental process 44 4.3 The relational process 47 4.4 The behavioral process 49 4.5 The verbal process 51 4.6 The existential process 52 Chapter 5 The emergent-mapping view of the concept of ‘poverty’ 54 5.1 The transitivity process of pin2, qiong2 and pin2 qiong2 55 5.2 The emergent conceptualization of ‘poverty’ 58 5.2.1 The semantic changes 58 5.2.1.1 The definitions of pin2, qiong2 and pin qiong2 in the revised Chinese dictionary 59 5.2.1.2 The expressions of pin2, qiong2 and pin2 qiong2 in the on-line corpus 62 5.2.1.3 The comparison between the on-line dictionary and corpus 65 5.2.2 The semantic prosody of pin2, qiong2 and pin qiong2 66 5.2.2.1 The left semantic prosody of pin2, qiong2 and pin2 qiong2 67 5.2.2.2 The right semantic prosody of pin2, qiong2 and pin qiong2 68 5.2.2.3 The comparison of semantic prosody before and after the financial crisis 69 5.3 Categorical shift of the concept of ‘poverty’ 70 5.4 The comparison of the metaphorical processes of the concept of ‘poverty’ before and after the financial crisis 71 5.5 The discussion of the concept of ‘poverty’ by means of SUMO 73 5.6 Summary 77 Chapter 6 Conclusion 80 6.1 The metaphorical process of the concept of ‘poverty’ 81 6.2 The emergent and cognitive realization of the concept of ‘poverty’ 82 6.3 Suggesting implications 84 6.4 Suggestions for future research 84 References 86

    Ahrens, K. 2002. When love is not digested: underlying reasons for source to target domain pairings. In Yuchau E. Hsiao ed. In Proceedings of the First Cognitive Linguistics Conference. Contemporary Theory of Metaphor, 273-302. Taipei: National Chengchi University.
    Ahrens, K. 2006. Mapping principles for conceptual metaphors. In L. Cameron, A. Deignan, G. Low, and Z. Todd, eds. Researching and Applying Metaphor in the Real World. John Benjamins.
    Ahrens, K., Chung, Siaw-fong, & Huang, Chu-ren (安可思, 鐘曉芳, 黃居仁). 2003. Conceptual metaphors: ontology-based representation and corpora driven mapping principles. In Proceedings of the ACL 2003 Workshop on the Lexicon and Figurative Language, 87-110. Sapporo: Sapporo Convention Center.
    Altman, R. 2009. The great crash, 2008: a geopolitical setback for the west. Foreign Affairs, 88, 1-7. Retrieved October 12, 2010, from www.foreignaffairs.org/20090101faessay88101/roger-c-altman/the-great-crash-2008.html
    Bednarek, M. 2008. Semantic preference and semantic prosody re-examined. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 4, 119-139.
    Biq, Yung-o. (畢永峨). 2000. Recent developments in discourse and grammar. Chinese Studies, 18, 357-394.
    Bratož, S. 2004. A comparative study of metaphor in English and Slovene popular economic discourse. Managing Global Transitions, 2 (2), 179-196.
    Bybee, J. 2006. From usage to grammar: the mind’s response to repetition. Language, 82, 1-25.
    Charteris-Black, J., & Ennis, T. 2001. A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting. English for Specific Purposes, 20, 249-266.
    Charteris-Black, J. & Musolff, A. 2003. ‘Battered hero’ or ‘innocent victim’? a comparative study of metaphors for euro trading in British and German financial reporting. English for Specific Purposes, 22, 153-176.
    Figueiredo, D.C. 1998. Relations of power in legal discourse: an analysis of transitivity choices in five appellate decisions in rape cases. In Proceedings of the 25th International Systemic Functional Institute and Congress, 97-113. Cardiff: Cardiff University.
    Fowler, R. 1991. Language in the news: discourse and ideology in the press. London & New York: Routledge.
    Gong, Shu-ping, Ahrens, K., & Huang, Chu-ren (龔書萍, 安可思, 黃居仁). 2008. Chinese word sketch and mapping principles: a corpus-based study of conceptual metaphors using the BUILDING source domain. International Journal of Computer Processing of Languages, 21(1), 13-27.
    Gong, Shu-ping (龔書萍). 2009. The mapping principles and conceptual metaphors: a corpus-based study on the idea metaphors. In Proceedings of the Second International Conference on Multi Development and Application of Language and Linguistics. Tainan: Nation Cheng Kung University.
    Halliday, M. A. K. 1994 (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
    Halliday, M. A. K. 1993. Language as cultural dynamic. Cultural Dynamics, 6, 1-10.
    Herrera-Soler, H. 2008. A metaphor corpus in business press headlines. Ibérica, 15, 51-70.
    Ho, J. 2009. A corpus approach to figurative expressions of fear in business reports. In Proceedings of the Corpus Linguistics Conference (CL2009 conference). Liverpool: University of Liverpool.
    Hopper, P. 1987. Emergent grammar. Berkeley Linguistics Society, 13, 139-157.
    Huang, Hsin-mei (黃欣梅). 2009. The metaphorical interpretation of the financial linguistic expression jin金 ‘money; capital; gold’ in Taiwan Mandarin. Unpublished master’s thesis, Department of Foreign Languages and Literature National Cheng Kung University, Tainan.
    Huang, Shuan-fan (黃宣範). 1995. Emergent lexical semantics. In Proceedings of the Second International Symposium on Languages in Taiwan, 358-385. Taipei: National Taiwan University.
    Indurkhya, B. 2006. Emergent representations, interaction theory and the cognitive force of metaphor. New Ideas in Psychology, 24, 133-162.
    Kelly, P. F. 2001. Metaphors of meltdown: political representations of economic space in the Asian financial crisis. Environment and Planning: Society and Space, 19, 719-42.
    Kossmann, B. 2007. Rich and poor in the history of English: corpus-based analyses of lexico-semantic variation and change in old and middle English. Unpublished doctoral dissertation, Department of English Language and Literature, University of Freiburg, Freiburg.
    Lakoff, G & Johnson, M. 1980 (2003). Metaphors we live by. Chicago and London: University of Chicago Press.
    Lakoff, G. 1993. The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony ed. Metaphor and Thought, 2nd ed., 202-251. Cambridge: Cambridge University Press.
    Li, Ming-tsung (李明宗). 2010. The description of the homosexual orientation in the entertainments news—a critical discourse analysis. Unpublished master’s thesis, Department of English, National Pingtung University of Education, Pingtung.
    Lin, Yu-shuan (林玉鋗). 2010. Metaphors under financial crisis in 2008: a cognitive-pragmatic perspective. Unpublished master’s thesis, Department of Foreign Languages and Literature, National Cheng Kung University, Tainan.
    McGlone, M. S. 1996. Conceptual metaphors and figurative language interpretation: food for thought? Journal of Memory and Language, 35, 544-565.
    Moore, T. 2007. The ‘processes’ of learning: on the use of Halliday’s transitivity in academic skills advising. Arts and Humanities in Higher Education, 6, 50-73.
    Nelson, M. 2006. Semantic associations in business English: a corpus-based analysis. English for Specific Purposes, 25, 217-234.
    Niles, I., & Pease, A., 2001, Toward a Standard Upper Ontology. In Chris Welty and Barry Smith, eds. In Proceedings of the 2nd International Conference on Formal Ontology in Information Systems.
    Øyen, E. 2002. Poverty production: a different approach to poverty understanding. In Nikolai Genov ed. Advances in Sociological Knowledge over Half a Century, 351-371. Paris: International Social Science Council.
    Schoenemann, P. T. 1999. Syntax as an emergent characteristic of the evolution of semantic complexity. Minds and Machines, 9, 309-346.
    Smith, K. B. & Stone, L. H. 1989. Rags, riches, and bootstraps: beliefs about the causes of wealth and poverty. The Sociological Quarterly, 30 (1), 93-107.
    Stubbs, M. 2007. Collocations and semantic profiles: on the cause of the trouble with quantitative studies. In Teubert W. and R. Krishnamurthy, eds. Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, 1-24. London & New York: Routledge.
    Skorczynska, H., & Deignan, A. 2006. Readership and purpose in the choice of economics metaphors. Metaphor and Symbol, 21(2), 87-104.
    Sznajder, H. S., & Pique-Angordans, J. 2005. A corpus-based description of metaphorical marking patterns in scientific and popular business discourse. Metaphorik.de, 9, 112-129.
    Tao, Hongyin (陶紅印). 2003. Toward an emergent view of lexical semantics. Language and Linguistics, 4, 837-856.
    Wattles, I., & Radić-Bojanić, B. 2007. The analysis of an on-line debate – the systemic functional grammar approach. Facta Universitatis, 5(1), 47-58.
    Weber, T. 1997. The emergence of linguistic structure: Paul Hopper’s emergent grammar hypothesis revisited. Language Science, 19(2), 177-196.
    Wikberg, K. 2008. The Role of Corpus Studies in Metaphor Research. In N.-L. Johannesson & D.C. Minugh eds. Selected Papers from the 2006 and 2007 Stockholm Metaphor Festivals, 2nd ed., 49-60. Stockholm: Stockholm University.
    White, M. 2003. Metaphor and economics: the case of growth. English for Specific Purposes, 22, 131-151.
    White, M. 2004. Turbulence and turmoil in the market or the language of a financial crisis. Ibérica, 7, 71-88.
    Zhang, R., & Ooi, V. B. Y. 2008. A corpus-based analysis of qing 情: a contrastive-semantic perspective. In Proceedings of the International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 1-29. Hangzhou: Zhejiang University.

    下載圖示 校內:立即公開
    校外:立即公開
    QR CODE